搜索
首页 《喜雨二解》 昨夜桃笙时便背,定应收捲向金茎。

昨夜桃笙时便背,定应收捲向金茎。

意思:昨天晚上桃笙时便背,定应收卷向金根。

出自作者[宋]吴潜的《喜雨二解》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了自然界的景象和变化,同时也表达了人们对自然的敬畏和感激之情。 首联“须知造化自心生,风雨云雷特践形。”描绘了自然界的运行规律和变化,表达了自然界的变化是由人的内心所引发的,风雨云雷都是自然界的表现形式。这一联表达了自然界的神秘和不可抗拒的力量,同时也强调了人类对自然界的依赖和敬畏之情。 颔联“人在两閒元有事,天於万类岂无情。”进一步表达了人类与自然界的关系,人类在自然界中生存和发展,自然界对于万物也是充满情感的。这一联强调了人类与自然界之间的互动关系,表达了人类对自然的感激之情。 颈联“焦枯蒙润物苏醒,昏闷得凉身泰平。”描绘了自然界的变化对人类生活的影响,焦枯的植物在雨水的滋润下苏醒过来,昏闷的环境在凉风的吹拂下变得清爽平静。这一联表达了自然界对人类生活的帮助和支持,同时也表达了人们对自然的感激之情。 尾联“昨夜桃笙时便背,定应收捲向金茎。”描绘了作者在夜晚享受自然美景的情景,表达了作者对自然的热爱和感激之情。同时,这一联也暗示了自然界的变化是不断循环的,人们应该珍惜自然界的美丽和恩赐。 整首诗以生动的语言描绘了自然界的景象和变化,同时也表达了人类对自然的敬畏和感激之情。通过这首诗,我们可以感受到自然界的神秘和美丽,同时也应该珍惜自然界的恩赐,与自然界和谐相处。

相关句子

诗句原文
须知造化自心生,风雨云雷特践形。
人在两閒元有事,天於万类岂无情。
焦枯蒙润物苏醒,昏闷得凉身泰平。
昨夜桃笙时便背,定应收捲向金茎。

关键词解释

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 桃笙

    读音:táo shēng

    繁体字:桃笙

    意思:桃枝竹编的竹席。
      ▶《文选•左思<吴都赋>》:“桃笙象簟”。
      ▶刘逵注:“桃笙,桃枝簟也,吴人谓簟为笙。”
      ▶宋·苏轼《仇池笔记•桃笙》:“柳子厚诗云:

  • 金茎

    读音:jīn jīng

    繁体字:金莖

    意思:(金茎,金茎)

     1.用以擎承露盘的铜柱。
      ▶《文选•班固<西都赋>》:“抗仙掌以承露,擢双立之金茎。”
      ▶李善注:“金茎,铜柱也。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号