搜索
首页 《次韵子永夜雨》 漏屋疏疏滴,空檐细细斟。

漏屋疏疏滴,空檐细细斟。

意思:漏水屋稀疏滴,空檐下细细斟酌。

出自作者[宋]范成大的《次韵子永夜雨》

全文赏析

这首诗《办作长愁客,工哦苦雨吟》以诗人的愁苦和思乡之情为主题,表达了诗人内心的孤独和忧虑。 首联“办作长愁客,工哦苦雨吟”,诗人以长久的愁苦客人形象出现,暗示了诗人内心的孤独和无助。而“工哦”则表达了诗人苦雨中吟诗的情景,进一步描绘了诗人的忧郁和苦闷。 颔联“挑灯今夕意,欹枕故园心”,诗人挑灯夜读,思绪万千,想起故乡的种种,表达了诗人深深的思乡之情。而“欹枕”则暗示了诗人的孤独和无奈,只能依靠枕头来缓解内心的痛苦。 颈联“漏屋疏疏滴,空檐细细斟”,进一步描绘了诗人所处的环境,漏屋、空檐,这些细节描绘了诗人生活的艰辛,而“疏疏滴”和“细细斟”则表达了诗人内心的无奈和无助。 尾联“相过巷南北,屐齿怕泥深”,诗人描述了自己在巷子里的行走,害怕泥泞的深陷,表达了诗人对故乡的深深眷恋和对生活的无奈。 整首诗以诗人内心的愁苦和思乡之情为主题,通过细节描绘和情感表达,展现了诗人的内心世界。诗人通过自己的经历和感受,表达了对生活的无奈和对故乡的深深眷恋。这首诗语言质朴,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
办作长愁客,工哦苦雨吟。
挑灯今夕意,欹枕故园心。
漏屋疏疏滴,空檐细细斟。
相过巷南北,屐齿怕泥深。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 疏疏

    读音:shū shū

    繁体字:疏疏

    意思:
     1.犹楚楚。服装鲜明整齐貌。
      ▶《韩诗外传》卷三:“子路盛服以见孔子。
      ▶孔子曰:‘由疏疏者何也?’”许维遹集释:“‘疏疏’,读为‘楚楚’。
      ▶

  • 细细

    读音:xì xì

    繁体字:細細

    英语:fine; very small; tiny; trivial

    意思:(细细,细细)

     1.轻微。
      ▶唐·杜甫《宣政殿退朝晚出左掖》诗:

  • 漏屋

    读音:lòu wū

    繁体字:漏屋

    意思:
     1.简陋的房屋。漏,通“陋”。
      ▶清·钱谦益《张藐姑太僕许饷名酒》诗:“漏屋书传君自圣,《囚山》赋就我真耽。”
     
     2.漏雨的房屋。
      ▶宋·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号