同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。
意思:那时,我与丈夫的家都在长江下游的长干里,常共同玩耍,咱俩天真无邪相互从不猜疑,十四岁时,我嫁给了丈夫,尽管他是童年的伙伴,成婚时羞得我不敢把脸抬起。
出自作者[唐]李白的《长干行二首》
全文创作背景
《长干行二首》是李白的一组诗歌,创作背景与他个人的生活经历和所处的时代背景密切相关。李白在青年时代出三峡之后,曾长时间漫游于汉水流域和长江中下游一带,这些地区自六朝以来就是商业发达、城市繁荣的地方,商人们来往频繁。而六朝乐府中的“吴声”、“西曲”就是产生于这一地区,其中不少篇章就是表现商妇与丈夫离别的悲思。李白非常熟悉这些乐府诗歌,他的生活经历也使他对商妇们的思想感情有相当的了解。因此,当他游览金陵时,便写下了这首描绘商人妇思念远出经商丈夫的诗篇《长干行二首》。