搜索
首页 《颂古七首》 脚踏清波分华岳,手擎红日转重云。

脚踏清波分华岳,手擎红日转重云。

意思:脚踏清波分华岳,手举红太阳转重云。

出自作者[宋]释胜的《颂古七首》

全文赏析

这首诗《脚踏清波分华岳,手擎红日转重云。徒劳谩费干戈力,究竟还归有道君。》以其鲜明的意象和深远的哲理,展示了诗人对自然和政治的独特见解。 首句“脚踏清波分华岳,手擎红日转重云。”描绘出一种雄浑壮阔的景象:诗人的脚步在清波荡漾的湖面上,似乎分开了巍峨的华山;而一手托起红日的场景,又显示出诗人高举红日、扭转重云的豪情。这两句诗以生动的形象,赋予了自然景色以象征性的元素,使得整首诗的意境深远而富有哲理。 “徒劳谩费干戈力”一句,揭示了战争和武力的局限性。尽管干戈之力无穷无尽,但它们却无法解决根本问题,无法改变世界的本质。这里,诗人对战争的批判和对和平的向往显露无疑。 “究竟还归有道君”一句,则是对“有道君”的敬仰和期待。诗人坚信,只有明智而仁慈的政治力量,才能真正地改变世界,实现社会的和谐与繁荣。这句诗表达了诗人对理想政治的向往和对和平生活的追求。 总的来说,这首诗通过描绘自然景象和寓言般的象征手法,表达了诗人对世界、政治和生活的深刻见解。它提醒我们,尽管干戈之力有其作用,但真正的改变需要基于智慧和仁慈的政治力量。同时,它也表达了对和平、和谐生活的向往,以及对理想政治的期待。这首诗以其深远的哲理和生动的意象,值得我们反复品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
脚踏清波分华岳,手擎红日转重云。
徒劳谩费干戈力,究竟还归有道君。

关键词解释

  • 重云

    读音:zhòng yún

    繁体字:重雲

    意思:(重云,重云)
    重叠的云层。
      ▶晋·束晰《补亡诗》之三:“黮黮重云,辑辑和风。”
      ▶唐·韩愈《重云李观疾赠之》诗:“重云闭白日,炎燠成寒凉。”
      

  • 华岳

    读音:huá yuè

    繁体字:華岳

    意思:(参见华岳,华岳)

    详细释义:1.人名。字子西,自号翠微,生卒年不详,宋贵池人。虽武学生出身,诗文却颇知名,风格豪迈粗旷,内容亦未染时习,坦白率真。

  • 清波

    读音:qīng bō

    繁体字:清波

    意思:
     1.清澈的水流。
      ▶汉·严忌《哀时命》:“知贪饵而近死兮,不如下游乎清波。”
      ▶宋·王安石《车螯》诗之二:“清波濯其污,白日晒其昏。”
      ▶巴金《

  • 脚踏

    读音:jiǎo tà

    繁体字:腳踏

    英语:foot pedal

    意思:(脚踏,脚踏)
    放在炕前或椅前供垫脚用的矮木凳。
      ▶《宋史•后妃传下•刘贵妃》:“绍兴二十四年,进贤妃,颇恃宠骄侈

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号