搜索
首页 《送鲍判官解官归浙西》 江上今朝话离别,西风吹起楚天云。

江上今朝话离别,西风吹起楚天云。

意思:江上今朝话离别,西风吹起楚天说。

出自作者[宋]廖行之的《送鲍判官解官归浙西》

全文赏析

这首诗的主题是“吴越早行”和“湘中识君”。它通过描绘诗人的早行,表达了对友人的赞美和期待,同时也表达了对未来的展望和期许。 首句“蚤行吴越得清名,岁久湘中始识君”,诗人以早行比喻自己的初次访问,表达了初识友人的喜悦和期待。同时,“得清名”也暗示了友人的高尚品质和声誉。而“岁久湘中始识君”则表达了诗人对友人的深入了解和认识,也暗示了时间的沉淀和友情的加深。 “人物自堪交仲父,才华端可继参军”,这两句是对友人的赞美。诗人认为友人的人格堪比仲父,才华可以继承参军。这是对友人的高度评价,也是对友人未来发展的期待。 “一州从事曾游刃,万里封侯好策勋”,这两句是对友人未来的展望和期许。诗人希望友人能在地方上担任要职,为国家建功立业;也希望友人能在封侯的道路上取得成功,为国家贡献力量。 “江上今朝话离别,西风吹起楚天云”,最后两句描绘了离别的场景,表达了诗人的依依惜别之情。诗人与友人在江上话别,西风吹起楚天的云,暗示了离别的沉重和不舍。 总的来说,这首诗通过对友人的赞美、对未来的展望和对离别的描绘,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。整首诗语言简练、情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
蚤行吴越得清名,岁久湘中始识君。
人物自堪交仲父,才华端可继参军。
一州从事曾游刃,万里封侯好策勋。
江上今朝话离别,西风吹起楚天云。

关键词解释

  • 楚天

    读音:chǔ tiān

    繁体字:楚天

    英语:sky above Hubei and Hunan

    意思:南方楚地的天空。
      ▶唐·杜甫《暮春》诗:“楚天不断四时雨,巫峡常吹万里风。”
      

  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

     1.西面吹来的风。多指秋风。
      ▶唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 江上

    读音:jiāng shàng

    繁体字:江上

    意思:
     1.江岸上。
      ▶《吕氏春秋•异宝》:“﹝伍员﹞因如吴。过于荆,至江上,欲涉。”
      ▶《史记•伍子胥列传》:“吴人怜之,为立祠于江上,因命曰胥山。”

  • 天云

    读音:tiān yún

    繁体字:天雲

    意思:(天云,天云)

     1.天空之云。
      ▶《后汉书•独行传•谅辅》:“未及日中时,而天云晦合。”
     
     2.常以之喻高远。
      ▶三国·魏·曹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号