搜索
首页 《重九前二日夜雨》 心知又负登高兴,篱菊留来过后看。

心知又负登高兴,篱菊留来过后看。

意思:心知又背着登高兴,篱菊留下来过以后看。

出自作者[宋]廖行之的《重九前二日夜雨》

全文赏析

这首诗《去去重阳越夕间,潇潇风雨作轻寒》是一首描绘重阳节夜晚的诗,表达了诗人对节日的深深怀念和对风雨的感受。 首句“去去重阳越夕间”,诗人用“去去”表达了离重阳节越来越远,越来越远离的意思,同时也表达了时间的流逝和夜晚的来临。“重阳”在此处点明了诗作的节日,即深秋的九月初九的重阳节。而“越夕间”则描绘了夜色的深沉,使得诗人的情感也更加深沉。 “潇潇风雨作轻寒”一句,描绘了风雨交加的夜晚,诗人感到轻微的寒意。这里的“潇潇”形容风雨声,使读者仿佛能听到夜雨的声音。“轻寒”则描绘了风雨带来的微小寒意,使得诗人的情感更加细腻。 “心知又负登高兴”,诗人感到对节日的怀念,但又因为种种原因无法亲自登高赏菊,表达了诗人的无奈和遗憾。“心知”二字直接表达了诗人的内心感受,使得情感更加真挚。 “篱菊留来过后看”,诗人看到篱笆旁的菊花依然盛开,知道明天还可以再来欣赏,表达了诗人的乐观和期待。同时,菊花也象征着重阳节的氛围和秋天的美景,使得诗人的情感更加丰富。 总的来说,这首诗通过描绘重阳节夜晚的风雨和菊花的景象,表达了诗人的情感和对节日的怀念。整首诗情感真挚,语言简练,富有诗意,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
去去重阳越夕间,潇潇风雨作轻寒。
心知又负登高兴,篱菊留来过后看。

关键词解释

  • 过后

    读音:guò hòu

    繁体字:過後

    短语:尔后 后 今后 此后 往后 其后 从此 以后 从此以后 然后 之后 下

    英语:(tw) after the event

  • 高兴

    读音:gāo xìng

    繁体字:高興

    短语:悦 喜 先睹为快 怡 喜欢 兴冲冲 喜冲冲 欢 快 如获至宝 乐 怡然 喜洋洋 欣然 喜滋滋 称快 欣 愉悦 乐意

    英语:happy

  • 心知

    读音:xīn zhī

    繁体字:心知

    意思:I
    犹知心。指好友或情人。
       ▶唐·严维《丹阳送韦参军》诗:“丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。”
       ▶唐·李咸用《送进士刘松》诗:“滔滔皆鲁客,难得是心知。”<

  • 登高

    读音:dēng gāo

    繁体字:登高

    短语:

    英语:uphill

    意思:
     1.升至高处。
      ▶《荀子•劝学》:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号