搜索
首页 《春日湖上》 吟梅处士今还在,肯住孤山尔许年。

吟梅处士今还在,肯住孤山尔许年。

意思:吟梅处士现在还在,肯住孤山尔许年。

出自作者[宋]武衍的《春日湖上》

全文赏析

这首诗《飞鷁鸣镳鼓吹喧,繁华应胜渡江前。
吟梅处士今还在,肯住孤山尔许年。》是一首对杭州(即“繁华”之地的代称)的赞美诗。诗中描绘了杭州渡江之后,随着时间的推移,繁华景象与日俱增,成为江南的一颗璀璨明珠。同时,诗中也表达了对“吟梅处士”的怀念,以及对于他愿意在孤山长久居住的赞美。 首句“飞鷁鸣镳鼓吹喧”,描绘了杭州城内热闹非凡的景象。飞鷁是一种传说中的神鸟,鸣镳则是指马匹疾驰的声音。鼓吹则是指古代的军乐,用于行军、典礼等多种场合。此句通过描绘神鸟鸣叫、马蹄疾驰和鼓乐喧天的场景,展现了杭州城内的繁华与喧嚣。 “繁华应胜渡江前”一句,表达了随着时间的推移,杭州的繁华程度已经超过了渡江之前的景象。这既是对杭州今日繁荣的赞美,也是对历史变迁的感慨。 “吟梅处士今还在”一句,借用了“吟梅处士”的典故,表达了对那些在历史长河中默默无闻、却有着高尚品质的人物的怀念。在这里,“吟梅处士”可以被理解为那些在孤山长久居住、保持高洁的人。他们愿意在这样的环境中度过余生,体现了他们的坚韧和毅力。 最后,“肯住孤山尔许年”一句,表达了对“吟梅处士”的赞美和敬意。他们愿意在孤山长久居住,体现了他们的坚韧和高尚品质,也表达了诗人对于这种生活方式的向往和追求。 总的来说,这首诗通过对杭州的赞美和对“吟梅处士”的怀念,表达了诗人对于美好事物的向往和对高洁品质的敬仰。同时,也体现了诗人对于历史变迁和人生哲理的思考。

相关句子

诗句原文
飞鷁鸣镳鼓吹喧,繁华应胜渡江前。
吟梅处士今还在,肯住孤山尔许年。

关键词解释

  • 孤山

    读音:gū shān

    繁体字:孤山

    英语:inselberg

    意思:山名。在浙江·杭州·西湖中,孤峰独耸,秀丽清幽。
      ▶宋·林逋曾隐居于此,喜种梅养鹤,世称孤山处士。
      ▶孤山北麓有

  • 处士

    读音:chǔ shì

    繁体字:處士

    英语:recluse

    意思:(处士,处士)

     1.本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。
      ▶《孟子•滕文公下》:“圣王不作,诸

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号