搜索
首页 《恋绣衾》 女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。

女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。

意思:女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。

出自作者[宋]刘学箕的《恋绣衾》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了春天的景象,以及一位女子在踏青时的情感。下面是对这首诗的赏析: “柳絮风翻高下飞。雨笼晴、香径尚泥。”开篇两句描绘了春天的景象,柳絮随风飞舞,雨后的晴天,香气弥漫的小径上还带着些许湿泥。这两句通过生动的视觉和嗅觉描写,展现了春天的生机和活力。“香径尚泥”也暗示了尽管天气晴好,但天气仍然有些潮湿。 “女伴笑、踏青好”和“凤钗偏、花压鬓垂”两句描绘了女子的形象,她与女伴们一同踏青,快乐地嬉戏,凤钗倾斜,花压鬓垂,生动地描绘出她的快乐和幸福。 “乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁。”这几句描绘了春天的生机和女子内心的愁绪。春天的黄莺和燕子带来了生机勃勃的气息,然而这生机却搅扰了女子的愁绪,让她不知道向谁诉说。这种情感上的冲突,使得诗句充满了深意。 “人问道、因谁瘦,捻青梅、闲敛黛眉。”最后两句是女子的内心独白,她因为愁绪而消瘦,拿起青梅,轻轻捻起,眉头紧锁,内心的愁苦跃然纸上。 总的来说,这首诗通过生动的描绘,展现了春天的生机和女子的内心世界,表达了女子因愁绪而带来的痛苦和无奈。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
柳絮风翻高下飞。
雨笼晴、香径尚泥。
女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。
乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁。
人问道、因谁瘦,捻青梅、闲敛黛眉。

关键词解释

  • 女伴

    读音:nǚ bàn

    繁体字:女伴

    英语:chaperone

    意思:女性伴侣。
      ▶唐·孟浩然《庭橘》诗:“女伴争攀摘,摘窥碍叶深。”
      ▶明·孟称舜《桃花人面》第二齣:“笑将女伴携双手

  • 踏青

    解释

    踏青 tàqīng

    [go for a walk in the country in spring when the grass has just turned green] 清明前后到野外去观赏春景

    引用解释

  • 凤钗

    读音:fèng chāi

    繁体字:鳳釵

    意思:(凤钗,凤钗)
    钗的一种。妇女的首饰。钗头作凤形,故名。
      ▶唐李洞《赠入内供奉僧》诗:“因逢夏日西明讲,不觉宫人拔凤钗。”
      ▶五代·马缟《中华古今注•钗子》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号