搜索
首页 《玉楼春》 床头酒熟定归来,明月一庭花满地。

床头酒熟定归来,明月一庭花满地。

意思:床头酒成熟定回家来,明月一庭花满地。

出自作者[宋]杨泽民的《玉楼春》

全文赏析

这首诗充满了相思之意,表达了作者对远方之人的深深思念。诗中的笔触细腻,情感真挚,让人感受到作者内心的深情痛惜。 首句“笔端点染相思泪”,开宗明义,直接点出了诗歌的主旨——相思。作者的笔触在书写相思之情时,如同被泪水打湿,充满了深深的感动和情感。 “尽写别来无限意”,此句写尽了分别后的无尽思绪,表达了作者对远方之人的挂念和思念。而“祗知香阁有离愁,不信长途无好味”则进一步描述了作者的相思之痛,只知道香阁中充满了离别的忧愁,却不相信长途旅行中没有美好的回味。 “行轩一动须千里,王事催人难但已”,这两句描绘了作者因为公务繁忙,不得不千里迢迢出行,而这种王命难违,无法停止。这也反映了作者内心的无奈和苦闷。 最后两句“床头酒熟定归来,明月一庭花满地”,则以明亮的色彩和温馨的画面,表达了作者对未来的期待和向往。床头的酒已经酿熟,等待着远方的人归来,明月照耀下,庭院里开满了鲜花。这种美好的描绘,让人感受到作者的深深思念和对未来的美好期待。 总的来说,这首诗以真挚的情感和细腻的笔触,表达了作者对远方之人的深深思念,同时也展现了作者对未来的美好期待。

相关句子

诗句原文
笔端点染相思泪。
尽写别来无限意。
祗知香阁有离愁,不信长途无好味。
行轩一动须千里。
王事催人难但已。
床头酒熟定归来,明月一庭花满地。

关键词解释

  • 床头

    读音:chuáng tóu

    繁体字:床頭

    英语:spindle headstock

    意思:(床头,床头)

     1.坐榻或床铺的旁边。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•容止》:“魏

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

  • 定归

    读音:dìng guī

    繁体字:定歸

    意思:(定归,定归)

     1.停当;完毕。
      ▶《老残游记》第八回:“等到忙定归了,那满地已经都是树影子,月光已经很亮的了。”
     
     2.一定;必定。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号