搜索
首页 《夜泊鹦鹉洲》 小楼深巷敲方响,水国人家在处同。

小楼深巷敲方响,水国人家在处同。

意思:小楼深巷里敲方响,中国人家庭在地方同水。

出自作者[唐]钱起的《夜泊鹦鹉洲》

全文赏析

这首诗《月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。小楼深巷敲方响,水国人家在处同》以生动的语言描绘了溪边月色、夜风轻唱、小巷清敲的美丽景象,表达了对水乡人家生活的向往和赞美。 首句“月照溪边一罩蓬”描绘了月色照耀下溪边的景象,溪边一叶小舟上,蓬帐低垂,给人一种宁静而美好的感觉。这句诗以简练的笔触勾勒出月夜溪边的静谧景色,为整首诗定下了优美的基调。 “夜闻清唱有微风”一句,诗人通过听觉的描写,描绘出夜深人静时微风轻拂,传来一阵阵清唱的声音,营造出一种宁静而祥和的氛围。 “小楼深巷敲方响”这句诗通过声音的描写,进一步展现了水乡生活的热闹与活力。小楼深巷中的梆子声敲击着时光,回响四方,给人一种生活气息浓厚的感觉。 “水国人家在处同”一句,诗人以简练的笔触描绘了水乡人家处处相同的景象,表达了对水乡人民共同生活的赞美,同时也展现了水乡人民和谐的生活环境。 整首诗以生动的语言描绘了月色溪边、夜风轻唱、小巷梆声等美丽景象,表达了对水乡生活的向往和赞美。诗人通过对自然景色的描绘和对水乡生活的赞美,展现了其对生活的热爱和对美好事物的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。
小楼深巷敲方响,水国人家在处同。
作者介绍
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

关键词解释

  • 水国

    读音:shuǐ guó

    繁体字:水國

    英语:land that abounds in rivers and lakes

    意思:(水国,水国)
    犹水乡。
      ▶南朝·宋·颜延之《始安郡还都与

  • 深巷

    读音:shēn xiàng

    繁体字:深巷

    意思:很长的巷道。
      ▶晋·陶潜《归园田居》诗之二:“狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。”
      ▶宋·陆游《临安春雨初霁》诗:“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。”

    <
  • 国人

    读音:guó rén

    繁体字:國人

    英语:countrymen

    意思:(国人,国人)

     1.古代指居住在大邑内的人。
      ▶《周礼•地官•泉府》:“国人郊人从其有司。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号