搜索
首页 《风雨叹(吴江舟中作)》 阴阳九道错白黑,乌兔不敢东西奔。

阴阳九道错白黑,乌兔不敢东西奔。

意思:阴阳九道错黑白,乌兔不敢东向西逃奔。

出自作者[明]李东阳的《风雨叹(吴江舟中作)》

全文赏析

这是一首生动描绘大风和海溢灾难,并深深体现作者忧国思家情怀的诗。 诗的开篇直接描绘了灾难的场景,大风从东方吹来,引发海溢,巨浪高耸如同山峰,水底的长鲸像人一样站立。接着,诗人以愁云、湿地、惨淡的六合、错乱的阴阳九道、惊惶的乌兔等意象,进一步渲染了灾难的惨烈和天地间的混乱。通过描写里人的恐慌和喧嚣,以及东村西舍的喧呼,真实地反映了人们面对灾难的惊恐和无助。 然后,诗人以自我为中心,描绘了停舟在江皋,披衣踞床,夜不能寐,忽然泪湿青袍的场景,生动地展现了诗人内心的忧虑和悲痛。诗人抬头观天,担忧天漏,此时的他忧国忧民,更加思念家乡,不觉红颜凋瘦。 最后,诗人以潼关以西战乱的烟尘,胡笳的悲鸣充满河流,表达了他对和平的渴望,希望能一洗空干戈,不然独破杜陵屋,犹能不。诗人的情感在这里达到了高潮,展现了他深深的忧国情怀。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深沉的情感,展示了诗人对大风和海溢灾难的悲痛,以及对国家和家乡的深深忧虑。

相关句子

诗句原文
壬辰七月壬子日,大风东来吹海溢。
峥嵘巨浪高比山,水底长鲸作人立。
愁云压地湿不翻,六合惨澹迷乾坤。
阴阳九道错白黑,乌兔不敢东西奔。
里人苍黄神屡变,三十年前未曾见。
东村西舍喧呼遍,牒书走报州与县。
山豗谷汹豺虎嗥,万木尽拔乘波涛。
洲沉岛灭无所逃,顷刻性命轻鸿毛。
我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼,忽掩青袍涕双透。
举头观天恐天漏,此时忧国况思家,不觉红颜坐凋瘦。
潼关以西兵气多,胡笳吹尘尘满河,安得一洗空干戈?
不然独破杜陵屋,犹能不

关键词解释

  • 九道

    读音:jiǔ dào

    繁体字:九道

    意思:
     1.九州的道路。
      ▶《左传•襄公四年》:“芒芒禹迹,画为九州,经启九道。”
      ▶杜预注:“启开九州之道。”
      ▶《史记•河渠书》:“随山浚川,任土作

  • 阴阳

    读音:yīn yáng

    繁体字:陰陽

    英语:male and female principle

    意思:(阴阳,阴阳)

     1.指山丘的北面和南面。
      ▶《诗•大雅•公刘》:“相其

  • 不敢

    读音:bù gǎn

    繁体字:不敢

    英语:dare not

    意思:
     1.谓没胆量,没勇气。亦表示没有胆量做某事。
      ▶《孟子•公孙丑下》:“我非尧舜之道,不敢以陈于王前。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号