搜索
首页 《赠殷亮》 日日河边见水流,伤春未已复悲秋。

日日河边见水流,伤春未已复悲秋。

意思:天天河边只见水流,伤春已经不复悲秋天。

出自作者[唐]戴叔伦的《赠殷亮》

全文赏析

这首诗以诗人的情感变化为线索,从伤春悲秋写到风尘漂泊,表现了作者对岁月流逝、世事沧桑、人生无常的感慨。 首句“日日河边见水流,伤春未已复悲秋”,诗人以“河边见水流”这一自然现象来表达他对时光飞逝的伤感。接着,他又从伤春悲秋转入对风尘漂泊的感慨,“山中旧宅无人住,来往风尘共白头”。诗人用“山中旧宅”和“风尘”这两个意象,表达了自己在繁华世界中的漂泊和孤独。 整首诗语言简练,情感深沉,通过自然现象和意象的描绘,表达了诗人对岁月流逝、世事沧桑、人生无常的感慨。同时,诗中也透露出一种无奈和孤独的情感,让人感受到诗人内心的沉重和苦涩。 总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感内涵的诗篇,通过描绘自然现象和意象,表达了诗人对人生的深刻思考和感慨。

相关句子

诗句原文
日日河边见水流,伤春未已复悲秋。
山中旧宅无人住,来往风尘共白头。
·338·
作者介绍
戴叔伦(约732——约789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。

关键词解释

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞•九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

  • 日日

    读音:rì rì

    繁体字:日日

    意思:每天。
      ▶《左传•哀公十六年》:“国人望君如望岁焉,日日以几。”
      ▶唐·王昌龄《万岁楼》诗:“年年喜见山长在,日日悲看水独流。”
      ▶鲁迅《花边文学•偶感》:“无

  • 水流

    读音:shuǐ liú

    繁体字:水流

    短语:湍流 溜 湍

    英语:stream

    意思:
     1.流动的水,流水。
      ▶孙犁《白洋淀纪事•看护》:“她顺着水流歪歪

  • 河边

    读音:hé biān

    繁体字:河邊

    英语:riverside

    近义词: 河滨、河干

    详细释义:河滨、河畔。文选?古乐府?饮马长窟行:『青青河边草,绵绵

  • 流伤

    读音:liú shāng

    繁体字:流傷

    意思:(流伤,流伤)
    谓疫病传染流行。
      ▶《后汉书•律历志中》:“疠疫之气,流伤于牛,农本不播。”

    解释:1.谓疫病传染流行。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号