搜索
首页 《送卢逸人》 洛阳为此别,携手更何时。

洛阳为此别,携手更何时。

意思:洛阳是分手,携手更是什么时候。

出自作者[唐]李颀的《送卢逸人》

全文赏析

这首诗《洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望所思》是一首优美的抒情诗,表达了离别时的依依不舍和对未来的期待。 首联“洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期”,直接点明离别的场景和情感。诗人与友人在洛阳分别,何时再相见无法确定。这种离别的无奈和不舍之情溢于言表。而“海上期”的描绘则给人一种遥远的、难以实现的希望,进一步加深了诗的情感深度。 颔联“清谿入云木,白首卧茅茨”描绘了离别后的场景,诗人似乎已经置身于清溪边,云雾缭绕的树木中,他愿意在茅茨下白首相守,表达了对友人的深深思念和对未来的期待。 颈联“共惜卢敖去,天边望所思”,借用卢敖的典故,表达了诗人对友人的深深思念和遗憾,就像卢敖一样在天边望着所思之人,无法相见。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对离别场景和未来期待的描绘,表达了诗人对友情的珍视和深深的思念。同时,诗中也透露出一种对未来的期待和希望,使得这首诗更加富有感染力。

相关句子

诗句原文
洛阳为此别,携手更何时。
不复人间见,只应海上期。
清谿入云木,白首卧茅茨。
共惜卢敖去,天边望所思。
作者介绍
李颀(690?—751?),字、号均不详,汉族,郡望赵郡(今河北赵县),河南颍阳(今河南登封)一带人,唐代诗人。开元二十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川别业。

李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
      ▶明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 为此

    读音:wèi cǐ

    繁体字:為此

    意思:(为此,为此)
    因此;因为这个。
      ▶汉·王粲《咏史诗》:“人生各有志,终不为此移。”
      ▶《水浒传》第三五回:“又怕你一时被人撺掇,落草去了,做个不忠不孝的人,为此

  • 携手

    读音:xié shǒu

    繁体字:攜手

    短语:扶起 搀扶 扶持 搀 扶老携幼 扶

    英语:hand in hand

    意思:(携手,携手)

     1.手拉着手。

  • 何时

    读音:hé shí

    繁体字:何時

    英语:when

    意思:(何时,何时)

     1.什么时候。表示疑问。
      ▶《楚辞•九辩》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干?”唐·韩愈《赠别元十

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号