搜索
首页 《出郊》 多谢天公佐好晴,只今载酒作郊行。

多谢天公佐好晴,只今载酒作郊行。

意思:感谢天公帮助好天气,只今载酒作郊行。

出自作者[宋]叶茵的《出郊》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了春天的美景,表达了作者对生活的热爱和对自然的欣赏。 首句“多谢天公佐好晴”,作者对天公表示感谢,因为好天气正是他所期待的。这句诗描绘了作者在春天的好天气中,带着酒前往郊外游玩的情景,表达了作者对美好春天的喜爱之情。 “飞花恋客闲中意,远笛吟春景外声。”这两句描绘了春天的美景,飞花在风中飘舞,似乎在恋慕游人的闲情逸致;远处的笛声在春天的景色之外回荡,更增添了春天的氛围。这两句诗以生动的语言描绘了春天的美景,表达了作者对自然的欣赏之情。 “已把物情归幻相,且将足力趁浮生。”这两句表达了作者对生活的态度,他认为应该珍惜眼前的时光,享受生活的美好。他把万物看作幻相,但并不悲观,而是积极面对生活,珍惜每一刻。 “南堂办得休休计,燕雀充庭亦贺成。”最后两句表达了作者对未来的乐观态度。他已经在自己的心中制定了一个“休休计”,即不再追求过多的物质和名利,而是追求内心的平静和安宁。即使像燕雀一样的小人物也能为他的成就感到高兴。 总的来说,这首诗表达了作者对生活的热爱和对自然的欣赏,同时也表达了作者对未来的乐观态度。它以生动的语言描绘了春天的美景,表达了作者对生活的态度和追求。这首诗充满了对生活的热爱和对自然的欣赏,是一首非常优美的诗篇。

相关句子

诗句原文
多谢天公佐好晴,只今载酒作郊行。
飞花恋客閒中意,远笛吟春景外声。
已把物情归幻相,且将足力趁浮生。
南堂办得休休计,燕雀充庭亦贺成。

关键词解释

  • 天公

    读音:tiān gōng

    繁体字:天公

    英语:ruler of heaven; God

    意思:天。以天拟人,故称。
      ▶《尚书大传》卷五:“烟氛郊社,不修山川,不祝风雨,不时霜雪,不降责于天公。

  • 多谢

    读音:duō xiè

    繁体字:多謝

    英语:Thanks.

    意思:(多谢,多谢)

     1.殷勤问候。
      ▶晋·陶潜《赠羊长史》诗:“路若经商山,为我少踌躇,多谢绮与甪,精爽今何如?

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号