搜索
首页 《杂感》 自嗟不及东家老,至死无人识姓名。

自嗟不及东家老,至死无人识姓名。

意思:从喂不到邻居老,到死也没有人知道姓名。

出自作者[宋]陆游的《杂感》

全文赏析

这是一首非常有深意的诗,它以简洁的笔触描绘了故旧来访的场景,表达了作者对于人生无常、世事变迁的感慨。 首句“故旧书来访死生,时闻剥啄叩柴荆”描绘了一个生动的画面,旧日的亲友寄书来访,叩门声声,仿佛在敲打着作者的生命之门。这里的“故旧”不仅代表了过去的生活和情感,也象征着人生的种种经历和回忆。而“死生”则表达了人生的无常和短暂,提醒人们珍惜眼前的时光。 “自嗟不及东家老,至死无人识姓名”则是作者对人生的反思和感叹。他感叹自己的一生没有能够留下什么痕迹,就像东家的默默无闻的老者一样,直到死去也没有人知道他的姓名。这既表达了作者对于自己一生无所作为的遗憾,也表达了对人生无常、世事变迁的感慨。 整首诗语言质朴,情感深沉,通过描绘故旧来访的场景,表达了作者对于人生无常、世事变迁的感慨,以及对人生价值的思考。同时,诗中也透露出作者对于自己一生无所作为的遗憾和无奈,具有一定的启示意义。

相关句子

诗句原文
故旧书来访死生,时闻剥啄叩柴荆。
自嗟不及东家老,至死无人识姓名。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 至死

    解释

    至死 zhìsǐ

    [to death] 到死

    一直卧床至死

    读音:zhì sǐ

  • 东家

    读音:dōng jiā

    繁体字:東家

    英语:master

    意思:(东家,东家)

     1.指东邻。
      ▶《孟子•告子下》:“踰东家墙而搂其处子,则得妻。”
      ▶《汉书•王

  • 不及

    读音:bù jí

    繁体字:不及

    短语:不迭 来不及 措手不及

    英语:not as good as

    意思:
     1.赶不上;来不及。
      ▶《易•小过》:“过其祖

  • 姓名

    读音:xìng míng

    繁体字:姓名

    英语:name and surname

    意思:姓和名字。
      ▶《孙子•用间》:“必先知其守将、左右、谒者、门者、舍人之姓名,今吾间必索知之。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号