搜索
首页 《戏赠李之文》 昔时意气何壮哉,唾骂韩柳如驽才。

昔时意气何壮哉,唾骂韩柳如驽才。

意思:昔时神情什么壮观,唾骂韩柳像蠢才。

出自作者[明]杨承鲲的《戏赠李之文》

全文赏析

这首诗描绘了两个名叫李生的男子,一个住在东城,一个住在北城。他们的性格和风格各异,但都对古代文化有着深厚的爱好。东城的李生长得高大磊落,头发半白,喜欢喝酒;而北城的李生则喜好美色,经常按着节拍唱歌,酒宴上的白帻也常常倾斜。他们所居住的青楼高耸入云,下临大道,横卧在紫烟之中。楼前尽是盛产的会稽竹,扫日含风,像寒玉一样清凉。 在盛夏五月的天毒淫之时,云疏雪壁常常显得阴沉沉的。江中的涛声日夜在耳,白莲和紫榴花开了又谢,此时李生正躺在石床上,倾倒着层冰般的酒浆。他脱下头巾,大声叫喊,头发垂至地面,即使有狗洞也不敢窥望。李生的舅舅是一位列宿郎,喜好道法,现已归隐昙阳。他吟诵大洞经已数万遍,仍在桃花县中坐定。昔日他的意气壮志多么豪迈啊,唾骂韩柳如同驽才。 整首诗充满了豪迈、洒脱的气息,通过生动的描绘和形象的比喻,展现了李生的个性魅力和不羁的风采。同时,也表达了作者对古代文化的热爱和追求,以及对自由、豁达生活的向往。

相关句子

诗句原文
东城有李生,北城有李生。
东城太长北太短,两人好古俱天成。
东城磊落发半白,北城好酒兼好色。
按歌往往低彩云,对酒时时欹白帻。
青楼冥冥高入天,下临大道横紫烟。
楼前尽是会稽竹,扫日含风若寒玉。
盛夏五月天毒淫,云疏雪壁常阴阴。
江中涛声日在耳,白莲紫榴开复深。
此时君正眠石床,层冰峨峨倾酒浆。
脱巾大叫发至地,纵有狗窦谁敢望。
生也有舅列宿郎,好道今已归昙阳。
口吟大洞已万过,犹在桃花县中坐。
昔时意气何壮哉,唾骂韩柳如驽才。

关键词解释

  • 唾骂

    解释

    唾骂 tuòmà

    [spit on and curse;revile] 鄙弃辱骂

    引用解释

    鄙弃辱骂。 宋 徐铉 《稽神录·清源都将》:“后有善魔法者名曰 明教 ,请为持经一宿

  • 意气

    读音:yì qì

    繁体字:意氣

    英语:personal feelings

    意思:(意气,意气)

     1.志向与气概。
      ▶《管子•心术下》:“是故意气定,然后反正。”
     

  • 昔时

    读音:xī shí

    繁体字:昔時

    英语:yore

    意思:(昔时,昔时)
    往日;从前。
      ▶《东观汉记•东平王苍传》:“骨肉天性,诚不以远近亲疏,然数见颜色,情重昔时。”
      ▶唐

  • 驽才

    读音:nú cái

    繁体字:駑才

    意思:(驽才,驽才)
    见“驽材”。

    解释:1.见\"驽材\"。

    造句:暂无