搜索
首页 《拟古宫词(七首)》 那能夜夜长门里,银烛薰衣待漏残。

那能夜夜长门里,银烛薰衣待漏残。

意思:那能夜夜长门里,银烛薰衣等候残。

出自作者[明]徐祯卿的《拟古宫词(七首)》

全文赏析

这首诗是对宫廷生活的生动描绘,通过对狗监、掖庭、晚不回銮等形象的描绘,展现了宫廷宴饮欢愉的场景,同时也揭示了宫廷生活的复杂性和残酷性。 首句“狗监离宫承宴欢”,狗监是古代宫廷中的一种官职,负责管理皇帝的犬类宠物,同时也可能是负责皇帝的娱乐活动。这里诗人用“离宫承宴欢”来描绘狗监在宫廷宴会上的角色,暗示了宫廷生活的奢华和繁忙。 “掖庭通晚不回銮”描绘了宫廷晚宴的场景,皇帝的车驾迟迟未归,暗示了宫廷宴饮的持续时间和皇帝的兴致不减。而“掖庭”则是指后宫的庭院,这里也暗示了皇帝与后宫嫔妃的亲密关系。 然而,诗的最后两句“那能夜夜长门里,银烛薰衣待漏残。”却揭示了宫廷生活的另一面。长门里是古代皇宫中失宠妃嫔居住的地方,这里用“那能夜夜长门里”来描绘那些失宠的嫔妃的生活,暗示了宫廷生活的无情和冷酷。而“银烛薰衣待漏残”则描绘了那些仍在等待皇帝宠幸的嫔妃的生活,她们在银烛下熏香等待,直到最后时刻。 这首诗通过生动的描绘,展现了宫廷生活的复杂性和残酷性,同时也表达了对宫廷生活的无奈和感慨。诗人通过对狗监、掖庭等形象的描绘,表达了对宫廷生活的深刻理解和对人性的深刻洞察。

相关句子

诗句原文
狗监离宫承宴欢,掖庭通晚不回銮。
那能夜夜长门里,银烛薰衣待漏残。
作者介绍 徐祯卿简介
徐祯卿(1479-1511年),字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

徐祯卿天性聪颖,擅长文理,人称“家不蓄一书,而无所不通”。早年学文于吴宽,学书法于李应祯。在文学流派上,与李梦阳、何景明、康海、王九思、边贡和王廷相并成为“前七子”,强调文章学习秦汉,古诗推崇汉魏,近体宗法盛唐,王世贞《艺苑卮言》内引有“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句。

关键词解释

  • 长门

    读音:cháng mén

    繁体字:長門

    英语:Nagato

    意思:(长门,长门)
    汉宫名。
      ▶汉·司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝·陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡·成

  • 那能

    读音:nà néng

    繁体字:那能

    意思:方言。怎么样。
      ▶章炳麟《新方言•释词》:“凡诸形状皆谓之态,亦谓之能;苏州问何如曰那能,那即若字,能即态字,犹通语言曾(俗作怎)么样矣。”
      ▶殷夫《监房的一夜》:“小

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号