搜索
首页 《夏夜》 脉脉惜佳夜,泠泠成浩歌。

脉脉惜佳夜,泠泠成浩歌。

意思:脉脉珍惜好夜,冷冷成高歌。

出自作者[宋]范成大的《夏夜》

全文赏析

这首诗《脉脉惜佳夜,泠泠成浩歌》是一首对夜晚美景的赞美诗。诗人通过细腻的描绘,表达了对美好夜晚的深深喜爱和不舍之情。 首句“脉脉惜佳夜,泠泠成浩歌。”中的“脉脉”一词,形象地描绘出诗人对夜晚的深深眷恋,而“泠泠成浩歌”则表达了诗人对这美好夜晚的喜爱之情,通过歌声的形式表现出来。 “倘无诗句子,将奈月明何!”两句,诗人似乎在提醒自己,如果不能以诗句表达对这美妙夜晚的喜爱,那这明亮的月亮又该如何是好?这里诗人巧妙地运用了反问的手法,强调了自己对这夜晚的深深喜爱。 接下来的“露气蒙花重,风声入树多。”两句,诗人描绘了夜晚的景色,露气弥漫,花儿因之更显沉重,风声穿过树林,增添了夜晚的宁静。 最后两句“清欢殊未办,桂影堕江波。”诗人表达了对夜晚的留恋和不舍,因为无法享受清欢,只能看着桂花的影子落入江中。这里诗人用“清欢”一词,表达了对美好事物的追求和向往。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了诗人对美好夜晚的深深喜爱和不舍之情。诗人通过诗句,将月明、露气、花重、风声、桂影等元素巧妙地融合在一起,构成了一幅美丽的夜晚画卷。同时,诗人也表达了对美好事物的追求和向往,使得整首诗充满了情感和哲理。

相关句子

诗句原文
脉脉惜佳夜,泠泠成浩歌。
傥无诗句子,将奈月明何!
露气蒙花重,风声入树多。
清欢殊未办,桂影堕江波。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 泠泠

    读音:líng líng

    繁体字:泠泠

    英语:cool; clear and far-reaching

    意思:
     1.清凉貌;泠清貌。
      ▶《文选•宋玉<风赋>》:“清清泠泠,愈病析酲。

  • 浩歌

    读音:hào gē

    繁体字:浩歌

    意思:放声高歌,大声歌唱。
      ▶《楚辞•九歌•少司命》:“望美人兮未来,临风怳兮浩歌。”
      ▶唐·杜甫《玉华宫》诗:“忧来藉草坐,浩歌泪盈把。”
      ▶清·龚自珍《己亥杂诗

  • 脉脉

    读音:mò mò

    繁体字:脈脈

    短语:多愁善感 痴情 一往情深

    英语:affectionately

    意思:(脉脉,脉脉)

     1.同“眽眽”。凝视貌。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号