搜索
首页 《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》 当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤。

当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤。

意思:当时洗剑血成河,到现在草和沙发红。

出自作者[唐]李益的《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》

全文创作背景

《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》是一首由唐朝诗人李益创作的边塞诗。这首诗描述了军人在边疆地区的艰苦生活和英勇战斗,以及他们对祖国的忠诚。诗人通过描绘夜景、饮马、磨剑等场景,烘托出军人们威武不屈、刚毅坚定的形象。 创作背景方面,唐朝时期国家强盛,边境战争频繁,诗人们常常通过诗歌来表达对边疆军人的生活和战斗的关注。李益本人也曾担任过边疆官职,对边疆生活有切身体会,因此创作了这首诗来歌颂军人们的英勇和忠诚。 以上内容仅供参考,建议查阅诗歌鉴赏书籍或询问语文老师以获取更多信息。

相关句子

诗句原文
我行空碛,见沙之磷磷,与草之幂幂,半没胡儿磨剑石。
当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤。
我因扣石问以言,水流呜咽幽草根,君宁独不怪阴磷?
吹火荧荧又为碧,有鸟自称蜀帝魂。
南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。
请君先问湘江水,然我此恨乃可论。
秦亡汉绝三十国,关山战死知何极。
风飘雨洒水自流,此中有冤消不得。
为之弹剑作哀吟,风沙四起云沈沈。
满营战马嘶欲尽,毕昴不见胡天阴。
东征曾吊长平苦,往往晴明独风雨。
年移代去感精魂,空山月暗闻鼙鼓。
秦坑赵卒四十万,未若
作者介绍 李鸿章简介
李益(约750—约830),唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

关键词解释

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

     1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
       ▶《韩

  • 今草

    读音:jīn cǎo

    繁体字:今草

    英语:cursive hand

    意思:草书的一种。
      ▶汉代流行的草书称章草,晋以后发展为笔画相连的草书新体,称为“今草”,以别于“章草”。
      ▶《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号