搜索
首页 《答胡苇杭》 旧藏方镜明如月,看去看来又一秋。

旧藏方镜明如月,看去看来又一秋。

意思:旧藏方镜明如月亮,看了看来又是一个秋季。

出自作者[宋]仇远的《答胡苇杭》

全文赏析

这首诗《久矣相期物外游,长风吹不断闲愁》是一首描绘诗人宁静闲适的生活状态和内心世界的诗篇。它以悠然自得的情感,描绘了诗人与世无争、超脱尘世的形象。 首句“久矣相期物外游,长风吹不断闲愁”,表达了诗人期待已久的人间之外的游历,而长风似乎也无法吹散他内心的闲适愁绪,这进一步描绘了他的超脱尘世的心态。 “两山翼翼青如舞,霜鬓颾颾白始休”,这句诗描绘了山峦的青翠,以及霜鬓的白发,象征着时间的流逝和人生的变迁,但诗人仍然保持内心的平静和超脱。 “蕉鹿梦回天地枕,莼鲈兴到水云舟”,这句诗表达了诗人从梦幻回到现实,以莼鲈和水的象征,表达了对自然和自由的向往,同时也暗示了诗人对生活的满足和感恩。 “旧藏方镜明如月,看去看来又一秋”,这句诗描绘了诗人所拥有的方镜,如同明月的存在,象征着内心的明镜和清晰,同时也表达了时光的流逝和岁月的沉淀。 整首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人超脱尘世、宁静闲适的生活状态和内心世界,表达了诗人对自然、自由和生活的热爱和感恩。同时,也体现了诗人对人生的深刻思考和对时间的敬畏。

相关句子

诗句原文
久矣相期物外游,长风吹不断闲愁。
两山翼翼青如舞,霜鬓颾颾白始休。
蕉鹿梦回天地枕,莼鲈兴到水云舟。
旧藏方镜明如月,看去看来又一秋。

关键词解释

  • 看来

    读音:kàn lái

    繁体字:看來

    短语:察看 觑 瞧 看出 盼 观望 探望 视 观看 相 览 观 总的来看 瞅 望 顾 张 看到 目 看

    英语:apparently

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号