搜索
首页 《归宜兴,留题竹西寺三首》 道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。

道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。

意思:道人劝饮鸡苏水,儿童能煎莺粟汤。

出自作者[宋]苏轼的《归宜兴,留题竹西寺三首》

全文赏析

这首诗《道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉》是一首描绘悠闲生活的诗,它通过描绘道人、童子的形象,以及他们所饮用的鸡苏水、莺粟汤和周围的环境,表达了诗人对这种生活的向往和欣赏。 首先,诗中的“道人”和“童子”是两个关键的形象。道人是修行之人,他们过着清心寡欲的生活,追求内心的平静和安宁;童子则是天真无邪、活泼可爱的象征,代表着生命的活力和希望。这两个形象共同构成了诗人所向往的悠闲生活的象征。 其次,鸡苏水和莺粟汤是诗中描绘的两种饮品。鸡苏水是一种珍贵的药材,具有清热解毒的功效;莺粟汤则是一种具有香甜味道的饮品,能够滋养身体。这两种饮品都是对人体有益的,体现了诗人对健康生活的追求。 最后,“暂借藤椅与瓦枕,莫教辜负竹风凉”这两句诗则进一步表达了诗人对这种生活的向往。他希望能够在竹林中享受一阵凉风,坐在藤椅上,听着竹叶摇曳的声音,品味着美酒佳肴。这种生活充满了诗意和浪漫,也体现了诗人对自然和生活的热爱。 总的来说,这首诗通过描绘道人、童子和饮品的形象,以及周围环境的描绘,表达了诗人对悠闲生活的向往和欣赏。这种生活充满了诗意和浪漫,也体现了诗人对自然和生活的热爱。

相关句子

诗句原文
道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。
暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 莺粟

    读音:yīng sù

    繁体字:鶯粟

    意思:(莺粟,莺粟)
    罂粟。
      ▶宋·苏轼《归宜兴留题竹西寺》诗之二:“道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。”
      ▶《醒世恒言•灌园叟晚逢仙女》:“那园周围编竹为篱……篱边撒

  • 道人

    读音:dào rén

    繁体字:道人

    英语:Taoist

    意思:
     1.有极高道德的人。
      ▶《庄子•秋水》:“道人不闻,至德不得。”
      ▶王先谦集解:“语又见《山木篇》,道作至

  • 鸡苏

    读音:jī sū

    繁体字:雞蘇

    意思:(鸡苏,鸡苏)
    草名。即水苏。其叶辛香,可以烹鸡,故名。
      ▶宋·苏轼《石芝》诗:“锵然敲折青珊瑚,味如蜜藕如鸡苏。”
      ▶明·李时珍《本草纲目•草三•水苏》:“其叶辛

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号