搜索
首页 《题洗马池》 昔日曾闻洗马池,悠然此景在西溪。

昔日曾闻洗马池,悠然此景在西溪。

意思:以前曾听说洗马池,悠然此景在西溪。

出自作者[宋]释道济的《题洗马池》

全文赏析

这首诗是一首描绘西溪风景的优美诗篇。诗人通过对洗马池周边的风物和日光的描绘,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷。 首句“昔日曾闻洗马池,悠然此景在西溪”,诗人以一种怀旧的语气,提及洗马池,并明确指出洗马池位于西溪。这为整首诗定下了基调,即对过去美好时光的怀念和对西溪美丽风光的赞美。 “风生水面波纹细,日上堤边树影低”这两句,诗人通过细腻的描绘,将洗马池畔的微风、水面细波、树荫下的日光等细节展现出来,使得画面更加生动。 “水底青天沈翡翠,波中明月浸琉璃”这两句进一步描绘了洗马池的美景。诗人将水底的天空比作翡翠,将波中的明月比作浸在琉璃中,这种比喻生动地表现了水的清澈和天空的青碧。 最后两句“何如花下退朝去,喜看鸳鸯戏石矶”是诗人的个人情感表达。诗人似乎在想象着在特定的时刻和地点——在花下退朝后,看着鸳鸯戏水的情景,这表达了他对美好时光的向往和对自然的热爱。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和诗人的个人情感表达,展现了一幅洗马池畔宁静而美丽的自然画卷,同时也表达了诗人对过去美好时光的怀念和对自然的热爱。这首诗的语言优美,意象丰富,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
昔日曾闻洗马池,悠然此景在西溪。
风生水面波纹细,日上堤边树影低。
水底青天沈翡翠,波中明月浸琉璃。
何如花下退朝去,喜看鸳鸯戏石矶。

关键词解释

  • 悠然

    读音:yōu rán

    繁体字:悠然

    短语:得空 暇 闲 逸 闲暇 闲空 清闲 空闲 有空 悠闲 空 安闲

    英语:leisureliness

    意思:

  • 昔日

    读音:xī rì

    繁体字:昔日

    短语:已往 往常 昔年 早年 旧时 往年 往 以往

    英语:formerly

    意思:往日;从前。
      ▶《史记•田敬仲完世家》

  • 洗马

    读音:xiǎn mǎ

    繁体字:洗馬

    意思:(洗马,洗马)

     1.在马前作前驱。
      ▶《韩非子•喻老》:“句践入宦于吴,身执干戈为吴王洗马。”
      ▶王先慎集释:“洗、先,古通。谓前马而走。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号