搜索
首页 《望夫石》 湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。

湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。

意思:湘妃泣下竹成斑,杜鹃夜晚啼哭江树白。

出自作者[唐]武元衡的《望夫石》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以独特的视角和生动的描绘,表达了对自然和历史的深深敬意。 首先,诗的开头两句,“佳名望夫处,苔藓封孤石。”描绘了一个孤独的石头,据传说,这是望夫女的化身,长久地伫立在那里,期待着远方的丈夫归来。石头上苔藓满布,仿佛在诉说着时间的流逝和无尽的等待。这两句诗以简洁的笔触,勾勒出一个凄美而深情的场景。 接下来的两句,“万里水连天,巴江暮云碧。”描绘了望夫石所处的环境,长江水连天接,巴江暮云碧绿。这不仅描绘了壮丽的自然景色,也暗示了主人公的思念之情如同这连天的江水,无边无际。 然后,“湘妃泣下竹成斑”一句,诗人借用了湘妃泪洒竹成斑的典故,进一步丰富了诗歌的情感深度。这里,诗人可能是在暗示主人公的思念之情如同湘妃对舜帝的哀悼之情,深深地刻在了心中,甚至影响了周围的事物。 最后,“子规夜啼江树白”一句,诗人再次描绘了夜晚的场景,子规鸟在夜幕中啼叫,江边的树木在月光下显得格外苍白。这句诗不仅描绘了夜晚的静谧和凄凉,也进一步强化了主人公的思念之情。 总的来说,这首诗以自然景色和历史传说为背景,通过丰富的意象和生动的描绘,表达了主人公深深的思念之情。诗中的每一句都充满了情感和深度,使人仿佛置身于那个古老而凄美的故事之中。

相关句子

诗句原文
佳名望夫处,苔藓封孤石。
万里水连天,巴江暮云碧。
湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。

关键词解释

  • 湘妃

    读音:xiāng fēi

    繁体字:湘妃

    英语:Xiang Concubine

    意思:舜二妃娥皇、女英。相传二妃没于湘水,遂为湘水之神。
      ▶北周·庾信《拓跋竞夫人尉迟氏墓志铭》:“西临织女之庙,

  • 子规

    读音:zǐ guī

    繁体字:子規

    英语:cuckoo

    意思:(子规,子规)
    杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故藉以抒悲苦哀怨之情。
      ▶《埤雅•释鸟》:“杜鹃,

  • 斑子

    读音:bān zǐ

    繁体字:斑子

    意思:
     1.虎的别名。
      ▶《太平广记》卷四二八引唐戴孚《广异记•斑子》:“中夜,有二虎欲至其所,山魈下树,以手抚虎头曰:‘斑子,我客在,宜速去也。’二虎遂去。”
      ▶清

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号