搜索
首页 《移居》 今日我重九,一酌还酡颜。

今日我重九,一酌还酡颜。

意思:今天我们重九,一杯酒还酡颜。

出自作者[宋]李洪的《移居》

全文赏析

这首诗是作者在搬家后的自况,表达了作者对搬到新居后的喜悦之情。 首联“僦屋东瓯城,爽气挹西山。”描绘了作者搬到新居后的喜悦之情,新居环境优美,西山爽气令人心旷神怡。 颔联“飓风忽作恶,柴荆不容关。”描绘了搬家后的困难,飓风作恶,柴荆破损,但同时也表达了作者不屈不挠的精神。 接下来的几联,作者描绘了新居的细节,如庭前的树木、海榴、翠幄等,以及儿子的成长和邻里的友好,表达了作者对新居的喜爱和感激之情。 最后一句“今日我重九,一酌还酡颜。”描绘了重阳节时作者在新居饮酒的情景,表达了作者对新居的满足和快乐之情。 整首诗语言朴素自然,情感真挚,表达了作者对新居的喜爱和感激之情。同时,也表达了作者不屈不挠的精神和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
僦屋东瓯城,爽气挹西山。
飓风忽作恶,柴荆不容关。
再徙得陋巷,藩拔井亦眢。
稍毕涂塈功,已觉容膝安。
庭前木亦嘉,修竹才数竿。
幽艳海榴红,翠幄霜苞丹。
明窗置棐几,荒畦整药栏。
儿曹颇解事,扫径见秋兰。
邻里来相贺,知我非热官。
使令勿狙诈。
办此良独难。
未祭孙宝灶,且乐陶令閒。
今日我重九,一酌还酡颜。

关键词解释

  • 重九

    读音:chóng jiǔ

    繁体字:重九

    英语:the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)

    意思:指农历九月初九日。又称重阳。

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 酡颜

    读音:tuó yán

    繁体字:酡顏

    英语:flushed face

    意思:(酡颜,酡颜)
    饮酒脸红貌。亦泛指脸红。
      ▶唐·白居易《与诸客空腹饮》诗:“促膝纔飞白,酡颜已渥丹。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号