搜索
首页 《观风堂观丛刻》 最是可怜越山石,不应只吊剡溪藤。

最是可怜越山石,不应只吊剡溪藤。

意思:是最可怜越山石,不应只吊剡溪藤。

出自作者[宋]王迈的《观风堂观丛刻》

全文赏析

这首诗是关于对古碑的感慨,表达了对真实和可靠的古碑的敬仰,对伪造和误导的古碑的痛心。 首句“古碑真赝递相承,俗刻纷纷满笥滕”中,“古碑”直接点题,指代的是那些历史悠久的、承载着文化记忆的石碑。“真赝递相承”表达了作者对古碑真伪的疑惑,因为古碑经过了岁月的洗礼,其真实性难以保证。而“俗刻纷纷满笥滕”则描绘了当前古碑伪造品泛滥的场景,人们纷纷购买这些伪造品,却忽视了真正的古碑。 “最是可怜越山石,不应只吊剡溪藤”这两句则是对越山石(越地的山石)的同情,它本应被人们珍视,却因为伪造古碑的泛滥而被冷落。剡溪藤在这里是用来比喻真正的古碑,它被人们轻视,如同剡溪的藤一样。 整首诗通过描绘古碑的真伪和被冷落的现状,表达了对真实和可靠的文化的敬仰,对伪造和误导的文化的痛心。同时,也提醒人们要珍视真正的文化,不要被伪造品所迷惑。 总的来说,这首诗是一首富有哲理的诗,它以古碑为载体,传达了对真实和可靠的文化的敬仰,对伪造和误导的文化的批判。同时,也呼吁人们要珍视真正的文化,不要被伪造品所迷惑。

相关句子

诗句原文
古碑真赝递相承,俗刻纷纷满笥滕。
最是可怜越山石,不应只吊剡溪藤。

关键词解释

  • 剡溪

    引用解释

    水名。 曹娥江 的上游。在 浙江 嵊县 南。 唐 李白 《梦游天姥吟留别》:“湖月照我影,送我至 剡溪 。” 明 许时泉 《午日吟》:“我是箇 子猷 乘兴到 剡溪 ,你似箇 远 老忘情过 虎谿 。”参阅《太平寰宇记》卷九六。

    读音:shàn xī

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 溪藤

    读音:xī téng

    繁体字:溪藤

    意思:指剡溪纸。
      ▶浙江·剡溪所产的藤制纸最为有名。
      ▶宋·苏轼《孙莘老求墨妙亭》诗:“书来乞诗要自写,为把栗尾书溪藤。”
      ▶苏辙注:“溪藤,剡溪纸也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号