搜索
首页 《石孝立挽词》 斯人已矣舟移壑,惆怅九原谁可作。

斯人已矣舟移壑,惆怅九原谁可作。

意思:斯人已了船移沟壑,惆怅九原谁可以写。

出自作者[宋]冯时行的《石孝立挽词》

全文赏析

这首诗以深情的笔触,表达了作者对逝去的人的怀念和追思。 首联“斯人已矣舟移壑,惆怅九原谁可作”,表达了对逝者的怀念之情,仿佛他就像一只船在山谷中穿过,然后消失在壑谷之中,让人惆怅不已。而“九原”是古人对墓地的称呼,这里也暗示了逝者已经长眠地下,让人感到深深的哀痛和无助。 颔联“灵光长与孤月孤,幻化偶随落叶落”,用月亮和落叶来比喻逝者的精神和存在,虽然他已经离开了人世,但他的精神和影响仍然存在,就像月亮一样永恒,也像落叶一样短暂而美丽。 颈联“人间好事平生有,留得芬香传万口”,表达了作者对逝者的肯定和赞美,他一生中有很多好事,他的精神和影响将会流传千古。 尾联“杨侯宅畔蜀江边,霜立梅花醉哀酒”,作者在杨侯宅和蜀江边饮酒,想起了逝者,感到深深的哀愁和怀念。这里也暗示了逝者生前与杨侯宅有关,或者曾经在这里留下了美好的回忆。 全诗情感真挚,语言优美,通过对逝者的怀念和赞美,表达了作者对生命的思考和感悟。同时,也表达了对逝者生前所做的好事的肯定和赞美,以及对逝者精神的传承和发扬。整首诗充满了对生命的敬畏和对美好事物的追求。

相关句子

诗句原文
斯人已矣舟移壑,惆怅九原谁可作。
灵光长与孤月孤,幻化偶随落叶落。
人间好事平生有,留得芬香传万口。
杨侯宅畔蜀江边,霜立梅花醉哀酒。
伯仲如林吾所爱,俯仰十年无一在。
鬓边日月去如飞,老怀不待秋风悲。

关键词解释

  • 九原

    读音:jiǔ yuán

    繁体字:九原

    英语:Jiuyuan

    意思:
     1.九州大地。
      ▶《国语•周语下》:“汨越九原,宅居九隩。”
      ▶南朝·宋·鲍照《松柏篇》:“永离九原亲

  • 斯人

    读音:sī rén

    繁体字:斯人

    意思:
     1.此人。
      ▶《论语•雍也》:“斯人也,而有斯疾也。”
      ▶唐·杜甫《殿中杨监见示张旭草书图》诗:“斯人已云亡,草圣秘难得。”
      ▶明·刘基《郁离子•

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 已矣

    读音:yǐ yǐ

    繁体字:已矣

    英语:finish

    意思:
     1.完了;逝去。旧题汉·李陵《答苏武书》:“陵不难刺心以自明,刎颈以见志。顾国家于我已矣。”
      ▶宋·王安石《伤杜醇》诗:“

  • 可作

    读音:kě zuò

    繁体字:可作

    英语:possibility of drawing figures

    意思:再生;复生。
      ▶《国语•晋语八》:“赵文子与叔向游于九原,曰:‘死者若可作也,吾谁与

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号