搜索
首页 《梦后怀垫巾楼》 移居无复垫巾楼,归梦依然在上头。

移居无复垫巾楼,归梦依然在上头。

意思:移居不再垫巾楼,归梦依然在上头。

出自作者[明]程嘉燧的《梦后怀垫巾楼》

全文赏析

这首诗《移居无复垫巾楼,归梦依然在上头》是一首描绘诗人移居后的生活和情感的诗篇。它通过描绘自然景色和回忆过去的生活,表达了诗人的感慨和怀念之情。 首联“移居无复垫巾楼,归梦依然在上头”,诗人通过描述移居后的生活,表达了对过去生活的怀念。垫巾楼是诗人过去生活的地方,现在已不复存在,但诗人的归梦却依然在那里。这一句表达了诗人对过去生活的深深怀念和留恋。 颔联“元与江湖豪士卧,似闻风雪故人投”,诗人表达了自己与江湖豪士的交往,以及期待故人来访的愿望。这一联通过描绘诗人的生活状态和情感,表达了诗人对自由自在、无拘无束的生活的向往。 颈联“窗间塔影池边小,寺外村光雨后收”,诗人描绘了窗前的塔影和小池,以及寺外雨后的村庄。这些自然景色描绘了诗人移居后的生活环境,同时也表达了诗人对自然的热爱和对生活的欣赏。 尾联“仿佛昔时同舍客,月明阑槛并船游”,诗人通过回忆过去的同舍客和月明阑槛并船游的情景,表达了对过去生活的怀念和向往。这一联通过描绘过去的场景,表达了诗人对自由自在、无拘无束的生活的向往和对友情的珍视。 总的来说,这首诗通过描绘自然景色、回忆过去的生活和情感,表达了诗人对过去生活的深深怀念和留恋,以及对自由自在、无拘无束的生活的向往。这首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
移居无复垫巾楼,归梦依然在上头。
元与江湖豪士卧,似闻风雪故人投。
窗间塔影池边小,寺外村光雨后收。
仿佛昔时同舍客,月明阑槛并船游。

关键词解释

  • 移居

    读音:yí jū

    繁体字:移居

    英语:transmigrate

    意思:迁居。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十三:“后移居,子孙辄残折。”
      ▶《南史•宋纪上•武帝》:“晋氏东迁,刘氏移居晋

  • 上头

    读音:shàng tou

    繁体字:上頭

    英语:above

    意思:(上头,上头)
    I

     1.谓排列在前,序次在先。古乐府《陌上桑》:“东方千余骑,夫婿居上头。”
       ▶唐

  • 依然

    读音:yī rán

    繁体字:依然

    短语:还 一如既往 仍 依然故我 依然如故 反之亦然 照例 照样

    英语:still

    意思:
     1.依旧。
      ▶《

  • 无复

    读音:wú fù

    繁体字:無復

    意思:(无复,无复)

     1.不再,不会再次。
      ▶《吕氏春秋•义赏》:“诈伪之道,虽今偷可,后将无复。”
      ▶陈奇猷校释:“此文意谓诈伪之道,虽今可以苟且得利,后将

  • 垫巾

    读音:diàn jīn

    繁体字:墊巾

    意思:(垫巾,垫巾)
    《后汉书•郭太传》载:郭太字林宗,有盛名。曾出行遇雨,“巾一角垫,时人乃故折巾一角,以为‘林宗巾’”。后用“垫巾”、“垫角”谓模仿高雅。
      ▶唐·韩愈《三器

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号