搜索
首页 《四景》 急雨近欲黑,斜晖远更明。

急雨近欲黑,斜晖远更明。

意思:急雨最近想黑,斜房晖远更明。

出自作者[宋]释慧空的《四景》

全文赏析

这首诗的题目是《急雨近欲黑,斜晖远更明。倚楼谁氏子,兴与大江横。》,从这首诗的内容来看,它是一首描绘自然景象的诗,通过对急雨和斜晖的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和赞美。 首句“急雨近欲黑”描绘了雨势的急骤和临近的紧迫感,给人一种紧张而富有动感的画面。诗人通过这种描绘,生动地展现了雨前天空的紧张气氛,为下文斜晖的出现做了铺垫。 “斜晖远更明”则是对天空在雨后出现的斜阳的描绘,它与“急雨近欲黑”形成对比,突出了雨后晴天的清新和明亮。这句诗也表达了诗人对大自然的神奇力量的赞美,因为只有在晴天的情况下,斜阳才会显得更加明亮。 “倚楼谁氏子,兴与大江横。”这两句诗进一步描绘了诗人的情感和视角。诗人倚在楼头,看到了一幅壮丽的景象——大江横卧在天边,这无疑是一种壮美的画面。而这个“谁氏子”则可能是诗人自己,也可能是诗人眼中的风景所引发的想象。这句诗表达了诗人对大自然的热爱和向往,同时也表达了诗人对生活的积极态度和对未来的憧憬。 总的来说,这首诗通过对急雨和斜晖的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和热爱,同时也表达了诗人对生活的积极态度和对未来的憧憬。整首诗语言简洁明了,画面生动形象,富有诗意和美感。

相关句子

诗句原文
急雨近欲黑,斜晖远更明。
倚楼谁氏子,兴与大江横。

关键词解释

  • 斜晖

    读音:xié huī

    繁体字:斜暉

    英语:slanting rays of the setting sun; the last evening rays

    意思:(斜晖,斜晖)
    亦作“斜辉”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号