搜索
首页 《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》 南浦送客处,俨然遽为客。

南浦送客处,俨然遽为客。

意思:南浦送别客人处,俨然就为客。

出自作者[明]冯琦的《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》

全文创作背景

《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》是明朝冯琦的一首诗。对于这首诗的创作背景,我们可以从以下几个方面进行推测: 1. 时代背景:明朝在冯琦生活的时期已经经历了许多动荡和变革。这可能使得诗人对社会、人生有更多的感慨和思考,这些情感可能在诗中得到了反映。 2. 个人经历:冯琦本人可能在生活中遭遇了一些变故或者与友人分别,这些经历可能引发了他的创作欲望,通过诗歌来表达自己的情感。 3. 文学交流:题目中提到了“寄直卿伯桢”,这可能暗示冯琦与这位友人有一定的文学交流,他可能通过这首诗来与友人分享自己的思考和感悟。 综上所述,我们可以推测,《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》的创作背景可能与当时的社会环境、冯琦的个人经历以及他与友人之间的文学交流有关。具体的创作背景还需要进一步的研究和了解。

相关句子

诗句原文
元化一何速,汝年遂半百。
余最小弱弟,头颅亦已白。
身世忽欲老,日月弥堪惜。
往时阶下树,历落数十尺。
以兹生感叹,岂更堪离析。
忆昔入词林,及汝共朝夕。
欢言如醇酒,终不废药石。
中夜尚杯酌,盛夏咸袒裼。
惊心问疾病,握手论干鬲。
一朝忽分携,万事俱陈迹。
南浦送客处,俨然遽为客。
往时我送人,衣冠竟长席。
今日君送我,双骑长安陌。
昔如满树花,万点临阶赤。
今如一片叶,万里随流碧。
欢敢望当年,别亦非畴昔。

关键词解释

  • 南浦

    读音:nán pǔ

    繁体字:南浦

    英语:Nampo

    意思:
     1.南面的水边。后常用称送别之地。
      ▶《楚辞•九歌•河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
      ▶王逸注:“愿河

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 俨然

    读音:yǎn rán

    繁体字:儼然

    短语:俨 尊严 威严 庄重 严肃 庄严

    英语:solemn

    意思:(俨然,俨然)

     1.严肃庄重的样子。