搜索
首页 《悔恨》 几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。

几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。

意思:几乎是嫉妒来不断敛眉,每想到闲事不梳头。

出自作者[唐]韦庄的《悔恨》

全文赏析

这首诗描绘了一个人在六七年的时间里与另一个人同甘共苦、共度春秋的经历。诗中提到了及第的喜悦和求婚的悲伤,以及因嫉妒而敛眉不展、因琐事而心烦意乱的情境。最终表达了悔恨和肠断的痛苦,暗示着这段经历已经走到了无法挽回的地步。 整首诗情感真挚,表现力强,通过生动的描绘和形象的比喻,展现了人生的起伏和情感的波折。同时,诗中也蕴含着一些哲理,表达了对于过去的悔恨和无法改变的事实,人们应该学会放下,释怀,向前看的态度。 总之,这是一首感人肺腑的好诗,值得仔细品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
六七年来春又秋,也同欢笑也同愁。
才闻及第心先喜,试说求婚泪便流。
几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。
如今悔恨将何益,肠断千休与万休。
作者介绍 韦庄简介
韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

关键词解释

  • 梳头

    读音:shū tóu

    繁体字:梳頭

    短语:拢 梳 栉 梳理

    英语:do up one\'s hair

    意思:(梳头,梳头)
    梳理头髮。
      ▶南朝·宋·刘义

  • 闲事

    读音:xián shì

    繁体字:閑事

    短语:枝节 细枝末节 细节 麻烦事 小节 枝叶 杂事 末节

    英语:other people\'s business

    意思:(闲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号