搜索
首页 《溪亭醉卧用季仙韵》 醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。

醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。

意思:醒来揩乱眼,风雨洗去烦恼衣襟。

出自作者[宋]刘学箕的《溪亭醉卧用季仙韵》

全文赏析

这首诗《客眠梦梦永,花气著衣深》是一首描绘自然环境和人的睡眠的诗。诗人通过描绘花香和溪水,创造了一个宁静而美丽的环境,为诗中的主角提供了一个舒适的睡眠环境。 “花气著衣深”一句,形象地描绘了花香弥漫,似乎穿透了衣服深入到人的肌肤。这样的描绘充满了诗意,使人仿佛能闻到花香,感受到它的深度和影响力。 “枕借溪中石,云开体上衾”这两句诗进一步描绘了诗中的主角在溪水中的石头上睡觉,云彩散去,露出一床温暖的被子。这样的描绘充满了对自然的依赖和舒适感,同时也暗示了诗中的主角在自然环境中找到了安慰和舒适。 “醒来揩乱眼,风雨涤烦襟”这两句诗描绘了主角醒来后的情景。他擦拭眼睛,试图清理眼中的睡意和混乱,然后经历风雨洗涤他的烦躁心情。这样的描绘充满了对生活的体验和对自然的依赖。 “得句无人解,惟予识子心”这两句诗表达了诗人在自然中找到了灵感和安慰,但没有人能理解他的感受。只有我理解你(诗人自己)的心境,这是一种深深的孤独和自我满足的感受。 总的来说,这首诗描绘了一个宁静、美丽、舒适的环境,以及在其中主角的睡眠和醒来经历。它充满了对自然的依赖和舒适感,同时也表达了诗人在自然中寻找灵感和安慰的孤独和自我满足的感受。这是一首充满诗意和情感深度的诗,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
客眠梦梦永,花气著衣深。
枕借溪中石,云开体上衾。
醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。
得句无人解,惟予识子心。

关键词解释

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 眼风

    解释

    眼风 yǎnfēng

    [hint given with the eye] 向人示意的目光;媚眼

    他向小王丢了个眼风

    引用解释

    眼色;目光。《何典》第七回:“﹝ 臭花娘 ﹞忽见 活死人 半推半

  • 烦襟

    读音:fán jīn

    繁体字:煩襟

    意思:(烦襟,烦襟)
    烦闷的心怀。
      ▶唐·王勃《游梵宇三觉寺》诗:“遽忻陪妙躅,延赏涤烦襟。”元·韦居安《摸鱼儿》词:“垂钓饵,趁春水生时,賸有桃花鳜,烦襟净洗。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号