搜索
首页 《朝中措·雕车南陌碾香尘》 二十四桥风月,寻思只有消魂。

二十四桥风月,寻思只有消魂。

意思:二十四桥风月,想只有消魂。

出自作者[宋]曾觌的《朝中措·雕车南陌碾香尘》

全文创作背景

《朝中措·雕车南陌碾香尘》是宋代词人曾觌创作的一首词。这首词的创作背景与宋代的社会文化环境以及曾觌个人的生活经历有关。宋代是我国历史上文化繁荣的时期,市民文化兴起,词作为一种流行的文学形式,广受人们喜爱。曾觌作为一位词人,对社会生活有着敏锐的观察和深刻的体验。 这首词描绘了南宋都城临安街头车水马龙的繁华景象,以及作者对春天将逝的感慨。通过细腻的笔触,表现了都市生活的繁华与喧嚣,同时也流露出作者对春光易逝的无奈和惋惜。 总的来说,这首词的创作背景与宋代的社会文化环境、作者的生活经历以及对春天的感慨密切相关。

相关句子

诗句原文
雕车南陌碾香尘。
一梦尚如新。
回首旧游何在,柳烟花雾迷春。
如今霜鬓,愁停短棹,懒傍清尊。
二十四桥风月,寻思只有消魂。
作者介绍 洪咨夔简介
曾觌(1109-1180)字纯甫,号海野老农,汴京(今河南开封)人。高宗绍兴三十年(一一六○),以寄班祗候与龙大渊同为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人权知阁门事。与龙大渊朋比为奸,恃宠干政,广收贿赂,权势颇盛。出为福建、浙东总管。乾道七年(1171年),迁承宣使、节度使。淳熙元年(一一七四),除开府仪同三司。七年卒,年七十二。《宋史》卷四七零有传。今录诗二首。其词语言婉丽,风格柔媚。

关键词解释

  • 消魂

    读音:xiāo hún

    繁体字:消魂

    英语:be overwhelmed with joy

    意思:销魂。灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。
      ▶唐·綦毋潜《送宋秀才》诗:“秋风一送别,江上

  • 寻思

    读音:xún sī

    繁体字:尋思

    短语:寻味 思维 思考 琢磨 默想 想 思忖 思索 酌量 盘算 构思 考虑 虑 思虑 思量 思想 合计 思

    英语:consider

  • 风月

    读音:fēng yuè

    繁体字:風月

    英语:wind and moon-scene

    意思:(风月,风月)

     1.清风明月。泛指美好的景色。
      ▶《宋书•始平孝敬王子鸾传》:“上

  • 只有

    读音:zhǐ yǒu

    繁体字:衹有

    短语:就 仅 单独 才 止 特 单单 独 不过 光 无非 偏偏 只要 一味 徒 但 独自 只是 单纯 惟独 单 惟 惟有 仅仅 只

    英语:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号