搜索
首页 《送安少愚下第东归》 圣恩不忍杀,放使归田庐。

圣恩不忍杀,放使归田庐。

意思:陛下不忍心杀,放使归房屋田地。

出自作者[宋]程公许的《送安少愚下第东归》

全文赏析

这首诗是作者对友人所作的一篇书信体的诗歌进行赏析,表达了对友人的敬仰之情。 首先,诗歌开头就描绘了去年游凌云山时,传观一篇书信的情景。作者对友人的书信赞不绝口,并询问是谁所作。接着,诗歌描述了友人的身份和背景,他来自宾城,远行万里来到东吴。他对社会现状不满,渴望改革,但道路艰难。作者对友人的磊落胸怀和忧国忧民的情怀深感敬佩。 在诗歌中,作者详细描述了友人的书信内容,从悯俗到正途,从国雠到储德,再到肝膈的坦露,首尾详绎铺陈。作者对友人的才情和品德赞叹不已,认为他的书信可以取舍,需要清理和整理。作者对友人的期望很高,希望他能够为国家效力,帮助国家恢复唐虞盛世。 最后,作者表达了对友人的敬仰之情,认为他的书信令人起敬,令人感动。作者对友人的归来感到高兴,并表示对他的敬意和感激之情。整首诗歌情感真挚,表达了作者对友人的敬仰和感激之情。 总的来说,这首诗是一首深情厚意的诗歌,表达了作者对友人的敬仰和感激之情,同时也展现了友人的磊落胸怀和忧国忧民的情怀。这首诗歌语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
去年游凌云,传观一篇书。
问客谁所作,作者安少愚。
少愚宾城人,万里走东吴。
悯俗日抢攘,正途欲芒芜。
磊块不能平,忧愤何当摅。
推枕一长欢,落笔万子余。
才难缪取舍,政棼费爬梳。
国雠不可忘,储德要力扶。
肝膈无留藏,首末详绎铺。
吾岂贪狥名,致主於唐虞。
书成诣匦投,甘心斧钺诛。
九天隔云雨,万目争瞧盱。
圣恩不忍杀,放使归田庐。
我心日起敬,未见长欷嘘。
今年科诏颁,君来试成都。
邂逅忽倾盖,名下信不虚。

关键词解释

  • 圣恩

    读音:shèng ēn

    繁体字:聖恩

    意思:(圣恩,圣恩)

     1.帝王的恩宠。
      ▶三国·魏·曹植《上<责躬><应诏>诗表》:“诚以天网不可重罹,圣恩难可再恃。”
      ▶《后汉书•明帝纪》:“圣恩遗

  • 归田

    读音:guī tián

    繁体字:歸田

    英语:resign from office and return home

    意思:(归田,归田)

     1.归还公田。
      ▶殷·周时平民二十岁

  • 不忍

    读音:bù rěn

    繁体字:不忍

    短语:怜 同情 可怜 悯 同病相怜 哀怜 惜 体恤 爱怜 怜惜 怜悯

    英语:cannot bear to

    意思:
     

  • 田庐

    读音:tián lú

    繁体字:田廬

    意思:(田庐,田庐)

     1.田中的庐舍。泛指农舍。
      ▶《管子•四时》:“令禁扇去笠,毋扱免,除急漏田庐。”
      ▶尹知章注:“田中之庐欲漏之,不欲人恶盛阳之气也