搜索
首页 《送传道者归省母氏》 到日跨门须转却,白头不是本生娘。

到日跨门须转却,白头不是本生娘。

意思:到天跨门必须转退,白发不这本生娘。

出自作者[宋]释正觉的《送传道者归省母氏》

全文赏析

这首诗描绘了夜晚霜降后,橘子脐部变得黄澄澄的,散发出清冷的香气。诗人借此情景表达了自己的思乡之情,同时展现了岁月的流逝和人生的无常。 首句“夜来霜吓橘脐黄”,通过描绘夜晚霜降后橘子脐部变黄的情景,营造出一种清冷、萧瑟的氛围。同时,“吓”字用得巧妙,形象地表现了霜降对橘子的影响,也暗示了诗人内心的惊扰。 次句“乞与归人怀冷香”,则进一步表达了诗人的思乡之情。诗人乞求能够得到这种带有冷香的橘子,以怀念远方的故乡。这里的“冷香”二字,既指橘子的清香,也暗含了诗人内心的寂寞和冷清。 第三句“到日跨门须转却”,通过描绘太阳升起后,跨过门槛需要转身的情景,表现了时间的流逝和人生的无常。这里的“转却”二字,暗示了诗人对岁月流转的感慨。 最后一句“白头不是本生娘”,则更加直接地表达了诗人的感慨。诗人通过“白头”二字,形象地表现了岁月的痕迹,而“不是本生娘”则暗示了人生的无常和生命的脆弱。 综上所述,这首诗通过描绘夜晚霜降后橘子的情景,表达了诗人的思乡之情,同时展现了岁月的流逝和人生的无常。

相关句子

诗句原文
夜来霜吓橘脐黄,乞与归人怀冷香。
到日跨门须转却,白头不是本生娘。

关键词解释

  • 本生

    读音:běn shēng

    繁体字:本生

    英语:Bunsen

    意思:
     1.亲生父母。
      ▶《隋书•薛孺传》:“收初生,即与孺为后,养于孺宅。至于成长,殆不识本生。”
      ▶唐·白

  • 白头

    读音:bái tóu

    繁体字:白頭

    短语:老朽 老 行将就木 苍老 早衰 朽迈 年老 大年 老弱病残 衰老 老态龙钟 上年纪 老迈

    英语:hoary head

  • 不是

    读音:bú shì

    繁体字:不是

    短语:讹误 错误 不对 大过 谬误 病 错 差错 偏向 谬 过错 错处 差 误 偏差 讹

    英语:(n) blame or fault

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号