搜索
首页 《问陈彦升觅古瓦砚》 西陵既归后,此地日以摧。

西陵既归后,此地日以摧。

意思:西陵回到家后,此地天以摧毁。

出自作者[宋]文同的《问陈彦升觅古瓦砚》

全文赏析

这首诗是一首描绘古代建筑铜雀台的诗,通过对铜雀台瓦片的赞美和对其命运的感慨,表达了对古代建筑的热爱和对历史变迁的感慨。 首先,诗人通过对铜雀台瓦片的描绘,展现出了这些瓦片烧制后的精美和坚硬,如同美玉般的翠绿和巍峨。这些瓦片在经过历史的洗礼后,经历了曲午朝的纷争和群雄相争的摧残,最终变得破败不堪,被深埋在蒿莱之中。然而,这些瓦片在被耕人发现并重新开采后,又展现出了其独特的质地和光泽,成为了珍贵的材料。 诗人在诗中表达了对古代建筑的热爱和对历史的感慨。他通过描绘铜雀台的命运,表达了对历史变迁的无奈和感慨,同时也表达了对古代建筑工艺的赞美和怀念。诗中的“琴纹与锡花”等词句,更是展现了古代建筑工艺的精湛和美妙。 此外,诗人在诗中也表达了对友人的感激之情。友人拥有这些珍贵的材料,但却因为历史的原因而无法得到它们,因此诗人写下了这首诗来表达对友人的感激之情,同时也希望能够将友人的珍藏展示出来,让更多的人能够欣赏到它们的美丽。 总的来说,这首诗是一首充满情感和感慨的诗,通过对古代建筑的赞美和对历史的感慨,表达了对古代文化的热爱和对历史的尊重。

相关句子

诗句原文
魏主用死力,构彼铜雀台。
当时台上瓦,百澄为一坯。
烧成比坚玉,翠甲横崔嵬。
西陵既归后,此地日以摧。
后历曲午朝,群雄力相豗。
兹台既已倾,此瓦只自堆。
岁久岸谷变,埋没深蒿莱。
初谁得耕人,刳之研松煤。
其于是密且润,端歙真可咍。
彦升所有者,一一皆珍材。
自言欲购时,经岁无一枚。
琴纹与锡花,此乃如琼瑰。
前日秘阁下,重匣手自开。
示我者佳绝,恰用一朴裁。
形模甚古野,用可资怪魁。
归来作诗乞,愿致无迟回。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 西陵

    读音:xī líng

    繁体字:西陵

    英语:Xilin

    意思:
     1.古国名。
      ▶《史记•五帝本纪》:“黄帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。”
      ▶张守节正义:“西陵,国

  • 此地

    读音:cǐ dì

    繁体字:此地

    意思:这里,这个地方。
      ▶唐·骆宾王《于易水送人》诗:“此地别燕丹,壮士髮冲冠。”
      ▶《二十年目睹之怪现状》第三回:“我初到此地,并不曾认得一个人。”
      ▶洪深《抗战十

  • 后此

    读音:hòu cǐ

    繁体字:後此

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号