搜索
首页 《和乐天示杨琼》 江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书妇。

江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书妇。

意思:江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书媳妇。

出自作者[唐]元稹的《和乐天示杨琼》

全文赏析

这首诗的主题是关于回忆和感慨,通过描述一个名叫杨琼的少女,表达了对时光流逝、人生无常的感慨。 首段描述了诗人在江陵少年日,遇到杨琼初唤出,她腰身瘦小、歌圆紧,年纪大约十六七岁。这段描绘了一个青春活力的少女形象,让人感受到生命的活力和美好。 接着,诗人在去年十月过苏州时,杨琼来拜问,但诗人却不认识她。这暗示了诗人在时间流逝中的变化,以及人生中不可避免的失落和遗憾。 然后诗人描述了杨琼的转变,她现在青衫玉貌已不在,不再有当初的腰身和歌圆紧。这进一步强调了时间的无情和人生的无常。 在接下来的段落中,杨琼为诗人唱歌送酒,诗人也感慨回忆起江陵县中的往事。诗人感叹那些已经逝去的人和事,同时也对未来充满了期待和希望。 最后,诗人表达了自己对杨琼的祝福,希望她能够老成,自己也能够在白首之年得到安慰。这表达了诗人对生活的态度,即使面对人生的无常和失落,也要保持乐观和积极。 总的来说,这首诗通过描绘一个少女的成长和变化,表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨,同时也展现了诗人对生活的乐观和积极态度。

相关句子

诗句原文
我在江陵少年日,知有杨琼初唤出。
腰身瘦小歌圆紧,依约年应十六七。
去年十月过苏州,琼来拜问郎不识。
青衫玉貌何处去,安得红旗遮头白。
我语杨琼琼莫语,汝虽笑我我笑汝。
汝今无复小腰身,不似江陵时好女。
杨琼为我歌送酒,尔忆江陵县中否。
江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书妇。
卢戡及第严涧在,其余死者十八九。
我今贺尔亦自多,尔得老成余白首。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 江陵

    读音:jiāng líng

    词语解释

    ⒈  在湖北省中部偏南、长江沿岸。属荆州市。为中国历史文化名城。古为中国南北陆路交通要冲。人口36.8万(1995年)。名胜古迹有纪南城(为春秋战国时都城)、古荆州城(三国时蜀将关羽曾镇守于此)、八宝山、开元观、元妙观等。

  • 尚书

    读音:shàng shū

    繁体字:尚書

    英语:high official in ancient China

    意思:(尚书,尚书)
    官名。始置于战国时,或称掌书,尚即执掌之义。
      ▶秦为少

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号