搜索
首页 《留别子肃子仪三首》 剥啄传呼疾,周旋色笑温。

剥啄传呼疾,周旋色笑温。

意思:敲门声大声疾,旋转笑容温暖。

出自作者[宋]赵蕃的《留别子肃子仪三首》

全文赏析

这首诗的主题是“度桥遵野径”时对乡村生活的感受。诗中描绘了通过桥沿着乡间小路行走,两旁的树木打开篱笆门,仿佛在欢迎诗人的到来。通过这种方式,诗人表达了对乡村生活的热爱和向往。 首句“度桥遵野径”,诗人开始描绘自己走过桥,沿着乡间小路行走的情景。这个句子简洁明了,为读者描绘出一幅生动的乡村景象。 “剥啄传呼疾,周旋色笑温。”这两句描述了乡村的宁静和友好。剥啄声是敲门声,在这里象征着有人在家。周旋和色笑温则描绘了主人对客人的热情欢迎。这些细节描绘了乡村生活的温馨和和谐。 “万金才到几,一棹复过村。”这两句表达了诗人对乡村生活的珍视和感激。万金在这里象征着珍贵的东西,而一棹则表示船桨,象征着诗人对乡村生活的热爱和向往。 最后,“却恨侬来独,飘零说在原。”这两句表达了诗人对独自漂泊的遗憾和对乡村生活的渴望。诗人感到自己孤独无依,渴望能融入乡村生活。 总的来说,这首诗通过描绘乡村生活的细节和情感,表达了诗人对乡村生活的热爱和向往。诗中充满了对乡村生活的赞美和感激之情,同时也表达了对孤独的遗憾和对未来的希望。这首诗的语言简洁明了,情感真挚动人,是一首优秀的田园诗。

相关句子

诗句原文
度桥遵野径,夹树启篱门。
剥啄传呼疾,周旋色笑温。
万金才到几,一棹复过村。
却恨侬来独,飘零说在原。

关键词解释

  • 剥啄

    读音:bāo zhuó

    繁体字:剝啄

    英语:tap (on a door or window)

    意思:(剥啄,剥啄)
    I

     1.象声词。敲门或下棋声。
       ▶宋·苏轼《

  • 传呼

    读音:chuán hū

    繁体字:傳呼

    英语:messenger call

    解释:1.传声呼喊。 2.谓口语相传。 3.传唤。

    造句:

  • 周旋

    读音:zhōu xuán

    繁体字:周旋

    短语:打交道

    英语:deal with

    意思:(参见週旋)
    亦作“周还”。
     
     1.运转。
      ▶《左传

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号