搜索
首页 《送春醉吟》 流莺调笙舌尚存,倦蝶依然舞还拍。

流莺调笙舌尚存,倦蝶依然舞还拍。

意思:流莺调笙舌头还在,疲倦蝴蝶依然跳舞回来拍。

出自作者[宋]陈著的《送春醉吟》

全文赏析

这首诗表达了作者对春夏交替的感慨,对世事无常的叹息,以及对生命流逝的哀思。通过描绘季节转换的景象,诗人展示了生命的短暂和世事的变迁。同时,诗中的宴饮场景也反映了诗人对生活的热爱和追求。 整首诗情感深沉,意境优美,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了诗人敏锐的观察力和深邃的思考。同时,诗中的哲理性和感怀性也为读者留下了深刻的印象。 在诗歌的艺术表现上,诗人运用了生动的描绘和象征手法,使诗歌更具感染力和想象力。同时,诗歌的韵律和节奏也恰到好处,使整首诗更加优美动人。 总之,这是一首富有哲理性和感怀性的诗歌,通过对春夏交替和生命流逝的描绘,表达了诗人对生命的珍视和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
三月二十有一日,絮云弄日风力薄。
家人报我明日夏,草草杯盘软春脚。
世人心眼最无常,景物流禅争顷刻。
南风一转垂青阴,回首芳尘是陈迹。
天公好事亦世情,约束花神呈未著。
放开酴醾紫心香,安排芍药无留发。
流莺调笙舌尚存,倦蝶依然舞还拍。
杜鹃无知只催归,何物恶声谁听著。
不妨长筵达诘旦,饯旧迎新两无怍。
傍观笑我八十翁,翁亦自知身是客。
安问家无担石储,时节犹自沈沈酌。
我闻此语三叹息,酒边寄耳非莫逆。
杜老忧怀醒时多,谁道醉狂放李白

关键词解释

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
      ▶南朝·梁·沈约《八咏诗•会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 尚存

    读音:shàng cún

    繁体字:尚存

    造句:

  • 依然

    读音:yī rán

    繁体字:依然

    短语:还 一如既往 仍 依然故我 依然如故 反之亦然 照例 照样

    英语:still

    意思:
     1.依旧。
      ▶《

  • 调笙

    读音:diào shēng

    繁体字:調笙

    意思:(调笙,调笙)
    吹笙。
      ▶唐·刘禹锡《早夏郡中书事》诗:“高帘覆朱阁,忽尔闻调笙。”
      ▶宋·周邦彦《少年游》词:“锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号