搜索
首页 《春宫曲二首》 凄凉莫恨婵娟误,不嫁呼韩即主恩。

凄凉莫恨婵娟误,不嫁呼韩即主恩。

意思:凄凉没有遗憾婵娟错误,不嫁呼韩邪就主恩。

出自作者[明]王乐善的《春宫曲二首》

全文赏析

这首诗描绘了一种充满哀怨和凄凉的情感氛围。首句“燕语花飞正断魂”,通过描绘燕子呢喃、花儿纷飞的春天景象,反衬出诗人断魂的悲伤心境。这种以乐景写哀情的手法,更加突出了诗人的伤心之情。 次句“黄金枉费赋《长门》”引用了汉武帝与陈皇后的故事。陈皇后失宠后,退居长门宫,百金请司马相如作《长门赋》以挽回皇帝的心意,但最终并未改变被冷落的命运。诗人借此表达自己深切的同情和哀怨。 第三句“凄凉莫恨婵娟误”,诗人劝慰陈皇后不要怨恨美丽误人,因为美貌并不是决定命运的关键。这里也透露出诗人对于命运的无奈和悲哀。 最后一句“不嫁呼韩即主恩”,呼韩是汉朝时的匈奴单于,诗人用这句话表示,陈皇后即使不能得到皇帝的宠爱,也仍然有着高贵的身份和地位。这也反映了诗人对于权势和地位的淡然态度。 整首诗情感深沉,通过借用历史典故,表达了诗人对于人生无常、命运无奈的感慨,同时也展现出一种坚韧不屈、淡然处世的精神风貌。

相关句子

诗句原文
燕语花飞正断魂,黄金枉费赋《长门》。
凄凉莫恨婵娟误,不嫁呼韩即主恩。
¤

关键词解释

  • 婵娟

    读音:chán juān

    繁体字:嬋娟

    短语:仙女 嫦娥 仙子 花 美人 尤物 娥 天仙 淑女 绝色 美女 佳人 国色天香

    英语:lovely wowan

    意思:

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号