搜索
首页 《送家安国赴成都教授三绝》 白发弟兄惊我在,喜君游宦亦天伦。

白发弟兄惊我在,喜君游宦亦天伦。

意思:白头发弟兄惊讶我在,很高兴你为官也天伦。

出自作者[宋]苏辙的《送家安国赴成都教授三绝》

全文赏析

这首诗是作者对友人刘君的赞美诗,刘君是作者的朋友,也是他的同僚,他们一起经历了四十年的人生风雨,见证了社会的变迁。刘君的品行、才情、游宦经历都让作者感到钦佩。 首句“城西社下老刘君”点明友人的居住地和身份,表达出对友人的尊敬之情。第二句“春服舞雩今几人”用典,表达出对友人能够保持高尚品行的赞美。第三句“白发弟兄惊我在”则表达出对友人仕途顺利的喜悦之情。第四句“喜君游宦亦天伦”则进一步表达出对友人游宦经历的赞美,同时也体现出友人之间的亲情。 接下来的几句中,作者通过描述自己和友人之间的交往,表达出对友人的感激之情。作者在垂白之年还能与友人相逢,感慨万千,表达出对友人的思念之情。同时,作者也表达出对友人游宦经历的赞美,认为友人的言论和行为都像前贤一样高尚。最后一句“文律还应似两京”则表达出对友人文才的赞美,同时也体现出作者对朝廷的期望。 整首诗情感真挚,语言朴实,通过对友人的赞美,表达出作者对友人的感激之情和对人生的感慨。同时,这首诗也反映出作者对社会的观察和思考,具有一定的历史价值。

相关句子

诗句原文
城西社下老刘君,春服舞雩今几人。
白发弟兄惊我在,喜君游宦亦天伦。
〈微之先生门人,惟仆与子瞻兄、复礼与退翁兄皆仕耳。
〉垂白相逢四十年,猖狂情味老俱阑。
论兵顿似前贤语,莫作当年故目看。
石室多年款志平,新书久溷里中生。
遣师今见朝廷意,文律还应似两京。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 天伦

    读音:tiān lún

    繁体字:天倫

    英语:family happiness; the natural relationships between members of a family

    意思:(天伦,天

  • 弟兄

    读音:dì xiōng

    繁体字:弟兄

    英语:brother

    意思:
     1.弟弟和哥哥。
      ▶《墨子•非儒上》:“丧父母,三年其后,子三年,伯父、叔父、弟兄、庶子,其戚族人五月。”

  • 白发

    读音:bái fà

    繁体字:白發

    英语:leukotrichia

    意思:(参见白发,白髮)

    近义词: 白首、鹤发

    反义词: 朱颜、

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号