搜索
首页 《酬蔡十二博士见寄四韵》 风尘韦带减,霜雪松心劲。

风尘韦带减,霜雪松心劲。

意思:风尘皮带减少,霜和雪松树心强劲。

出自作者[唐]权德舆的《酬蔡十二博士见寄四韵》

全文赏析

这首诗《芜城十年别,蓬转居不定。终岁白屋贫,独谣清酒圣。风尘韦带减,霜雪松心劲。何以浣相思,启元能尽性。》是一首表达离别与思念之情的诗。它描绘了一位在芜城与家人分别长达十年的游子,他四处漂泊,居无定所,过着清贫的生活,独自饮酒以解相思之苦。诗中通过描绘游子的生活状态和情感体验,表达了对离别和思念的深刻感受。 首联“芜城十年别,蓬转居不定”,诗人以芜城十年的离别为背景,营造出一种孤独、漂泊的氛围。芜城即扬州,这里用作代指诗人曾经生活的地方。而“蓬转”则形象地描绘了游子四处漂泊、居无定所的生活状态,如同蓬草随风旋转,无依无靠。 颔联“终岁白屋贫,独谣清酒圣”,诗人描述了游子过着清贫的生活,终年在简陋的白屋中度过,只能独自饮酒以解相思之苦。这里的“清酒”并非真正的酒,而是诗人借酒消愁的象征。而“圣”则是对酒的赞美,表达了诗人对清酒的敬仰之情。 颈联“风尘韦带减,霜雪松心劲”,诗人通过描绘游子在风尘中消瘦憔悴的形象,表达了他对离别的深刻感受。同时,诗人又以“霜雪松心劲”来形容游子内心的坚韧,象征着他对生活的执着和信念。 尾联“何以浣相思,启元能尽性”,诗人提出了一个问题,即如何消除相思之苦。诗人认为只有通过“启元能尽性”,即通过追求内心的真实感受和本性,才能真正地解脱相思之苦。这里表达了诗人对生活的深刻思考和对心灵的追求。 总体来看,这首诗通过描绘游子的生活状态和情感体验,表达了对离别和思念的深刻感受。诗人通过对环境的描绘和对心灵的探索,展现了人性的复杂和生活的艰辛。同时,诗中也透露出一种坚韧和执着的精神,展示了人在困境中的不屈和追求。

相关句子

诗句原文
芜城十年别,蓬转居不定。
终岁白屋贫,独谣清酒圣。
风尘韦带减,霜雪松心劲。
何以浣相思,启元能尽性。
作者介绍 陆游简介
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。

少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。

权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。

关键词解释

  • 心劲

    读音:xīn jìn

    繁体字:心勁

    意思:(心劲,心劲)

     1.念头,想法。
      ▶梁斌《红旗谱》四五:“﹝张嘉庆﹞几天没有吃到饱饭,有这种心劲,没这种力气了。”
     
     2.指思考分析问题的能

  • 霜雪

    读音:shuāng xuě

    繁体字:霜雪

    英语:frost and snow

    意思:
     1.霜和雪。
      ▶《庄子•马蹄》:“马蹄可以践霜雪。”
      ▶《大戴礼记•曾子天圆》:“阴

  • 风尘

    读音:fēng chén

    繁体字:風塵

    英语:travel fatigue

    意思:(风尘,风尘)

     1.被风扬起的尘土。
      ▶汉·焦赣《易林•坎之咸》:“风尘暝迷,不见南北,行

  • 韦带

    读音:wéi dài

    繁体字:韋帶

    意思:(韦带,韦带)
    古代平民或未仕者所繫的无饰的皮带。
      ▶《汉书•贾山传》:“布衣韦带之士,修身于内,成名于外。”
      ▶颜师古注:“言贫贱之人也。韦带,以单韦为带,无

  • 雪松

    读音:xuě sōng

    繁体字:雪鬆

    意思:常绿乔木,主干耸直,侧枝平展轮生,小枝下垂,叶为针形,树冠若塔,故又称为“宝塔松”。为着名观赏植物。

    解释:1.常绿乔木﹐主干耸直﹐侧枝平展轮生﹐小枝下

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号