搜索
首页 《双燕离》 脉脉傍珠帘,依依集兰橑。

脉脉傍珠帘,依依集兰橑。

意思:脉脉旁珠帘,依依集兰椽。

出自作者[明]刘基的《双燕离》

全文赏析

这是一首描写双燕生活习性的诗,以双燕为线索,描绘了它们从筑巢、繁殖到育雏的成长过程,以及最终因世事变迁而离散的悲剧结局。 诗歌开头描述了双燕在柳陌和芹塘中轻盈飞舞的场景,生动表现了它们的活泼可爱。接着描写了双燕筑巢、双宿双飞的情景,展现了它们勤劳、恩爱的生活状态。诗人用细腻的笔触描绘了双燕哺育雏燕的过程,表现了它们无私奉献的母爱和父爱。 然而,诗歌的后半部分情绪急转直下,描绘了世事变迁、甲第化烟的悲剧。双燕在劫火中惊飞,最终失散,生死未卜。诗人以此表达了世事无常、生命脆弱的感慨。最后,诗人以双燕回望旧主人,粉黛成灰尘的场景作结,表现了人世间的沧桑和无常。 整首诗情感真挚,意境深远,通过双燕的命运反映了人生的无常和生命的脆弱,具有很强的感染力和启示意义。同时,诗人以生动的笔触描绘了双燕的生活习性,展现了大自然的美妙和神奇。

相关句子

诗句原文
双燕营巢时,双飞复双语。
轻盈柳陌风,振迅芹塘雨。
巢成近绣帏,双宿更双飞。
为蒙主人爱,不信有暌违。
四月温风起,榴花发红蕊。
拾虫还哺雏,出入无停觜。
五月教雏飞,绕巢舞乌衣。
侧避蛛丝过,斜萦柳线归。
六月雏翼老,分飞各相保。
脉脉傍珠帘,依依集兰橑。
世事有转旋,陵谷一朝迁。
昆明延劫火,甲第化歊烟。
带睡惊飞出,尘沙两相失。
死生不得知,嬿婉从兹毕。
回看旧主人,粉黛成灰尘。
天高云渺渺,海阔波鳞鳞。

作者介绍 刘基简介
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,处州青田县南田乡(今属浙江省温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。明洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。

元至顺间举进士。博通经史,尤精象纬之学,时人比之诸葛亮。至正十九年(1359),朱元璋闻刘基及宋濂等名,礼聘而至。他上书陈述时务十八策,倍受宠信。参与谋划平定张士诚、陈友谅与北伐中原等军事大计。吴元年(1367)为太史令,进《戊申大统历》。奏请立法定制,以止滥杀。

朱元璋即皇帝位后,他奏请设立军卫法,又请肃正纪纲。尝谏止建都于凤阳。洪武三年(1370)十一月封诚意伯,岁禄240石。四年,赐归。刘基居乡隐形韬迹,惟饮酒弈棋,口不言功。寻以旧憾为左丞相胡惟庸所讦而夺禄。入京谢罪,留京不敢归,以忧愤疾作,胡惟庸曾派医生探视。八年,遣使护归,居一月而卒。刘基精通天文、兵法、数理等,尤以诗文见长。诗文古朴雄放,不乏抨击统治者腐朽、同情民间疾苦之作。著作均收入《诚意伯文集》。

刘基佐朱元璋平天下,论天下安危,义形于色,遇急难,勇气奋发,计划立定,人莫能测。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。

关键词解释

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 脉脉

    读音:mò mò

    繁体字:脈脈

    短语:多愁善感 痴情 一往情深

    英语:affectionately

    意思:(脉脉,脉脉)

     1.同“眽眽”。凝视貌。

  • 依依

    读音:yī yī

    繁体字:依依

    短语:招展 回荡 高扬 飞扬 飘 袅袅 飘荡 飘忽 飘动 飘摇 飘扬 飘洒 飞舞

    英语:reluctant to leave

    意思

  • 兰橑

    读音:lán lǎo

    繁体字:蘭橑

    意思:(兰橑,兰橑)
    用木兰做的椽子。亦用为椽子的美称。
      ▶《楚辞•九歌•湘夫人》:“桂栋兮兰橑,辛夷楣兮葯房。”
      ▶王逸注:“以木兰为榱也。”
      ▶洪兴祖