搜索
首页 《初入京寓天界西阁对辛夷花怀徐七记室》 今年我来君已去,思君还对花开时。

今年我来君已去,思君还对花开时。

意思:今年我来你已经离开了,想想你还对花开的时候。

出自作者[明]高启的《初入京寓天界西阁对辛夷花怀徐七记室》

全文赏析

这首诗是一首深情的诗,它以辛夷寺和辛夷花为媒介,表达了诗人对朋友的深深思念和感伤。 首句“去年寺里开辛夷”,诗人回忆去年朋友来访,两人一起在寺里观赏辛夷花的情景,那时他们还曾题诗。这为全诗定下了一个温馨的基调。 “今年我来君已去”,短短一句,流露出诗人对朋友的逝去的深深哀痛。 “思君还对花开时”,诗人无法排遣对朋友的思念,只能在每年花开的时节,对着花,默默怀念。 “欲寻花下君行迹,日暮空庭古苔碧。”诗人想要寻找朋友曾经留下的行迹,却只看到日暮时分空旷的庭院中青苔的痕迹。这表达了诗人对朋友的怀念已经深到无法排遣,只能通过这些细微的痕迹来寻找一丝与朋友的联系。 “殷勤把酒问花枝,看过春风几行客?”最后两句中,诗人用酒和花枝来寻求慰藉,希望春风和花枝能告诉他关于朋友的消息,表达了诗人深深的哀伤和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘诗人对朋友的深深思念和感伤,表达了人生的无常和生命的短暂,同时也展现了诗人对生活的热爱和对朋友的深深怀念。诗中的每一句都充满了情感和深度,让人在阅读时深受感动。

相关句子

诗句原文
去年寺里开辛夷,君来忆我曾题诗。
今年我来君已去,思君还对花开时。
欲寻花下君行迹,日暮空庭古苔碧。
殷勤把酒问花枝,看过春风几行客?
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 已去

    读音:yǐ qù

    繁体字:已去

    英语:afterwards

    意思:
     以去;以后。
    ▶《三国志•吴志·吕岱传》:“自今已去,国家永无南顾之虞,三郡晏然,无憷惕之惊。”
    ▶晋干宝《搜

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
      ▶晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
      ▶宋·苏轼《九日

  • 去思

    读音:qù sī

    繁体字:去思

    意思:谓地方士民对离职官吏的怀念。语出《汉书•何武传》:“欲除吏,先为科例以防请託,其所居亦无赫赫名,去后常见思。”
      ▶南朝·梁·沈约《齐故安陆昭王碑文》:“去思一借之情,愈久弥结。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号