搜索
首页 《除夜会饮南湖怀王巩》 鲁酒近来无奈薄,秦筝别后苦闻夸。

鲁酒近来无奈薄,秦筝别后苦闻夸。

意思:鲁酒近来无奈薄,秦筝分手后苦听到夸耀。

出自作者[宋]苏辙的《除夜会饮南湖怀王巩》

全文赏析

这首诗《岁晚城东故相家,夜听帘外落琼花》是一首描绘夜晚城东故相家的场景,以及诗人在那里的饮酒和思乡之情的诗。 首句“岁晚城东故相家,夜听帘外落琼花”描绘了诗人夜晚在城东故相家听窗外落琼花的声音的情景,给人一种宁静而美好的感觉。琼花在古代是一种非常名贵的花卉,诗人通过描绘其落下的声音,营造出一种优雅而清新的氛围。 “醉眠东阁银釭暗,起视中庭内竹斜”描绘了诗人在故相家醉酒后入睡,银灯昏暗,醒来时看到庭中竹影斜斜的景象。这种描绘给人一种悠然自得、闲适的感觉,同时也表达了诗人对生活的感慨和思考。 “鲁酒近来无奈薄,秦筝别后苦闻夸”两句则表达了诗人的感慨和无奈。鲁酒和秦筝都是古代的乐器,诗人通过描述酒和乐器的变化,表达了对过去美好时光的怀念和对现在生活的无奈。 最后“思君倦对空陂饮,归去纷如日莫鸦”两句表达了诗人的思乡之情。诗人疲倦地对着空陂喝水,想要回家休息。这种描绘给人一种疲惫而无奈的感觉,同时也表达了诗人对家乡的思念之情。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚城东故相家的场景,以及诗人在那里的饮酒和思乡之情,表达了诗人对生活的感慨和思考。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
岁晚城东故相家,夜听帘外落琼花。
醉眠东阁银釭暗,起视中庭内竹斜。
鲁酒近来无奈薄,秦筝别后苦闻夸。
思君倦对空陂饮,归去纷如日莫鸦。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 近来

    读音:jìn lái

    繁体字:近來

    短语:不久前 新近 近期 以来

    英语:lately

    意思:(近来,近来)
    指过去不久到现在的一段时间。
      ▶唐·柳浑《

  • 无奈

    读音:wú nài

    繁体字:無奈

    短语:迫于

    英语:cannot help but

    意思:(无奈,无奈)
    亦作“无柰”。
     
     1.谓无可奈何。

  • 鲁酒

    读音:lǔ jiǔ

    繁体字:魯酒

    意思:(鲁酒,鲁酒)
    鲁国出产的酒。味淡薄。后作为薄酒、淡酒的代称。
      ▶北周·庾信《哀江南赋》序:“楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。”
      ▶宋·梅尧臣《依韵和子聪夜雨》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号