搜索
首页 《徐山甫夜话有诗言别次韵》 明朝又渡湘江去,细雨斜风分外寒。

明朝又渡湘江去,细雨斜风分外寒。

意思:明天又渡过湘江距,细雨斜风分外寒冷。

出自作者[宋]金履祥的《徐山甫夜话有诗言别次韵》

全文赏析

这首诗《一榻萧然竹与兰,拥衾话别转留难。明朝又渡湘江去,细雨斜风分外寒。》以一种简洁明快的风格,描绘了一个离别的场景,表达了作者对离别的淡淡哀愁和不舍。 首句“一榻萧然竹与兰”,描绘了一个简朴清雅的居室环境,竹子和兰花是居室中的重要元素,这不仅增添了居室的生机,也表达了作者对清雅生活的追求。而“一榻萧然”则暗示了作者此刻的孤独和寂寥,只有自己在这个空荡荡的房间里,与竹兰为伴。 “拥衾话别转留难”描绘了离别的场景,作者躺在床上与离别的人诉说别情,难舍难分。这里的“拥衾”不仅暗示了离别的难舍,也表达了作者对离别的无奈和痛苦。 “明朝又渡湘江去,细雨斜风分外寒”两句诗进一步表达了作者的哀愁和不舍,明天就要渡过湘江离开,细雨斜风更加深了离别的寒意。这里不仅描绘了自然环境的冷清和凄凉,也表达了作者内心的孤独和无助。 整首诗以简洁明快的语言,描绘了一个离别的场景,表达了作者对离别的哀愁和不舍。诗中通过对环境的描绘,暗示了作者内心的孤独和无助,同时也表达了对清雅生活的追求和对离别的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
一榻萧然竹与兰,拥衾话别转留难。
明朝又渡湘江去,细雨斜风分外寒。

关键词解释

  • 湘江

    读音:xiāng jiāng

    繁体字:湘江

    英语:Hsiang

    意思:水名。源出广西省,流入湖南省,为湖南省最大的河流。
      ▶南朝·梁·任昉《述异记》:“九疑山隔湘江,跨苍梧野,连营道县界。”<

  • 明朝

    读音:míng cháo

    繁体字:明朝

    英语:Ming

    意思:I

     1.清晨。
       ▶晋·左思《娇女》诗:“明朝弄梳臺,黛眉类扫迹。”
      
     2.明天。今天的

  • 分外

    读音:fèn wài

    繁体字:分外

    短语:外加 附加

    英语:especially

    意思:
     1.本分以外。
      ▶《三国志•魏志•程昱传》:“上不责非职之功,下

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号