搜索
首页 《风雨叹(吴江舟中作)》 我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼,忽掩青袍涕双透。

我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼,忽掩青袍涕双透。

意思:我刚停下船在长江边,披上衣服坐在床上又白天黑夜,忽然捂着青袍流双透。

出自作者[明]李东阳的《风雨叹(吴江舟中作)》

全文赏析

这是一首生动描绘大风和海溢灾难,并深深体现作者忧国思家情怀的诗。 诗的开篇直接描绘了灾难的场景,大风从东方吹来,引发海溢,巨浪高耸如同山峰,水底的长鲸像人一样站立。接着,诗人以愁云、湿地、惨淡的六合、错乱的阴阳九道、惊惶的乌兔等意象,进一步渲染了灾难的惨烈和天地间的混乱。通过描写里人的恐慌和喧嚣,以及东村西舍的喧呼,真实地反映了人们面对灾难的惊恐和无助。 然后,诗人以自我为中心,描绘了停舟在江皋,披衣踞床,夜不能寐,忽然泪湿青袍的场景,生动地展现了诗人内心的忧虑和悲痛。诗人抬头观天,担忧天漏,此时的他忧国忧民,更加思念家乡,不觉红颜凋瘦。 最后,诗人以潼关以西战乱的烟尘,胡笳的悲鸣充满河流,表达了他对和平的渴望,希望能一洗空干戈,不然独破杜陵屋,犹能不。诗人的情感在这里达到了高潮,展现了他深深的忧国情怀。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深沉的情感,展示了诗人对大风和海溢灾难的悲痛,以及对国家和家乡的深深忧虑。

相关句子

诗句原文
壬辰七月壬子日,大风东来吹海溢。
峥嵘巨浪高比山,水底长鲸作人立。
愁云压地湿不翻,六合惨澹迷乾坤。
阴阳九道错白黑,乌兔不敢东西奔。
里人苍黄神屡变,三十年前未曾见。
东村西舍喧呼遍,牒书走报州与县。
山豗谷汹豺虎嗥,万木尽拔乘波涛。
洲沉岛灭无所逃,顷刻性命轻鸿毛。
我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼,忽掩青袍涕双透。
举头观天恐天漏,此时忧国况思家,不觉红颜坐凋瘦。
潼关以西兵气多,胡笳吹尘尘满河,安得一洗空干戈?
不然独破杜陵屋,犹能不

关键词解释

  • 披衣

    读音:pī yī

    繁体字:披衣

    英语:to throw on clothes

    意思:将衣服披在身上而臂不入袖。
      ▶三国·魏·曹丕《杂诗》之一:“展转不能寐,披衣起彷徨。”
      ▶唐·韦

  • 青袍

    读音:qīng páo

    繁体字:青袍

    意思:
     1.青色的袍子。
      ▶《古诗》:“青袍似春草,长条随风舒。”
      ▶南朝·梁·何逊《与苏九德别》诗:“春草似青袍,秋月如团扇。”
      ▶唐·杜甫《渡江》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号