搜索
首页 《江渎池醉归马上作》 久住西州似宿缘,笙歌丛里著华颠。

久住西州似宿缘,笙歌丛里著华颠。

意思:长期住在西州似乎姻缘,笙歌丛里精华颠。

出自作者[宋]陆游的《江渎池醉归马上作》

全文赏析

这首诗《久住西州似宿缘》是一首描绘诗人长期旅居西州的生活,以及他对当地风土人情的感慨的诗。 首句“久住西州似宿缘”表达了诗人对在西州长期居住的感慨,仿佛这里就是他的第二个家。这里的“宿缘”可能指的是他与西州的某种不解之缘,或者他对西州的热爱和留恋。 “笙歌丛里著华颠”描绘了西州繁华的景象,诗人身处其中,头发已经变白。这不仅暗示了岁月的流逝,也表达了诗人对这里生活的深深烙印。 “每嗟相见多生客”和“却忆初来尚少年”两句诗,表达了诗人对初来西州的回忆和对现在成为“生客”的感慨。他感叹时间改变了一切,让他感到自己已经不再是初来乍到的时候了。 “迎马绿杨争拂帽”描绘了西州迎接客人的场景,绿杨轻轻拂动着诗人的帽子,表现了西州的热情好客。 “满街丹荔不论钱”则描绘了西州盛产荔枝且不收钱的场景,进一步表现了西州的热情和淳朴。 最后,“浮生何处非羁旅”和“休问东吴万里船”两句诗,表达了诗人对漂泊生活的感慨。他感叹人生浮萍一般到处漂泊,也许这就是他长期旅居的原因。同时,他也不再询问从东吴来的万里船,似乎他已经看淡了漂泊,接受了这种生活状态。 整首诗通过对诗人长期旅居西州的描绘和对当地风土人情的感慨,表现了诗人对生活的深深烙印和对漂泊生活的接受和感慨。语言质朴自然,情感真挚,是一首非常有感染力的诗作。

相关句子

诗句原文
久住西州似宿缘,笙歌丛里著华颠。
每嗟相见多生客,却忆初来尚少年。
迎马绿杨争拂帽,满街丹荔不论钱。
浮生何处非羁旅,休问东吴万里船。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 西州

    读音:xī zhōu

    繁体字:西州

    意思:
     1.古城名。
      ▶东晋置,为扬州刺史治所。故址在今江苏省·南京市。
      ▶晋·谢安死后,羊昙醉至西州门,恸哭而去,即此处。事见《晋书•谢安传》。后遂用为典实。

  • 宿缘

    读音:sù yuán

    繁体字:宿緣

    英语:predestined cause

    意思:(宿缘,宿缘)
    佛教谓前生的因缘。
      ▶南朝·宋·宗炳《明佛论》:“况须弥之大,佛国之伟,精神不灭,人

  • 笙歌

    读音:shēng gē

    繁体字:笙歌

    英语:playing and singing

    意思:
     1.合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。
      ▶《礼记•檀弓上》:“孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙

  • 华颠

    读音:huá diān

    繁体字:華顛

    意思:(华颠,华颠)
    白头。指年老。
      ▶《后汉书•崔骃传》:“唐且华颠以悟秦,甘罗童牙而报赵。”
      ▶唐·卢肇《被谪连州》诗:“黄绢外孙翻得罪,华颠故老莫相嗤。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号