搜索
首页 《叹美人照镜》 就中还妒影,恐夺可怜名。

就中还妒影,恐夺可怜名。

意思:其中还嫉妒影,恐怕他夺走可怜名声。

出自作者[唐]陈述的《叹美人照镜》

全文赏析

这首诗是一首描写女子插花的诗。诗人通过对女子插花时的动作、表情、衣着和饰品的描绘,展现了女子的美丽和优雅。 首句“插花枝共动”,描绘了女子插花时轻盈的身姿,如同花儿随风摇曳。接下来的“含笑靥俱生”,则表现了女子脸上洋溢着甜美的笑容,与花儿相映成趣。 第二句“衫分两处色,钏响一边声”,描述了女子衣着的细节。她的衣衫分为两种颜色,与周围的环境形成鲜明的对比;而她身上佩戴的钏子发出清脆悦耳的声音,为画面增添了生动的气息。 第三句“就中还妒影,恐夺可怜名”,表达了诗人对女子美貌的赞美之情。诗人认为,即使是花儿也会因为女子的美丽而感到嫉妒,担心自己的名声被夺走。这里的“可怜名”指的是花儿的美名。 整首诗以细腻的笔触描绘了女子插花的场景,展现了女子的美丽和优雅。同时,诗人通过对女子美貌的赞美,传达了对美好事物的向往和珍惜之情。

相关句子

诗句原文
插花枝共动,含笑靥俱生。
衫分两处色,钏响一边声。
就中还妒影,恐夺可怜名。

关键词解释

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 就中

    读音:jiù zhōng

    繁体字:就中

    英语:It refers to do something in the process of being done (do something). The same as \"从中\".

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号