搜索
首页 《西江月·巧节已成昨梦》 雄辩高谈衮衮。

雄辩高谈衮衮。

意思:雄辩高谈阔论滔滔不绝。

出自作者[宋]郭应祥的《西江月·巧节已成昨梦》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗,它以优美的语言、生动的描绘,营造出一种欢快、热烈的氛围,表达了诗人与朋友欢聚一堂的快乐。 首先,诗的开头“巧节已成昨梦,今宵重倒芳尊。”表达了诗人对昨日的怀念和对今宵的期待。这里的“巧节”可能指的是元宵节的夜晚,昨日的欢聚已经成为了昨日的梦,而今宵的聚会则是对昨日美好时光的重现和延续。而“芳尊”则象征着美酒,表达了诗人对美酒的渴望和期待。 “主宾和气敌春温。雄辩高谈衮衮。”这两句描绘了诗人与朋友欢聚一堂的场景,主宾之间的和气已经达到了春天的温度,他们高谈阔论,雄辩滔滔,表现出一种热烈的气氛。 “剩把烛花高照,频教舞袖轻翻。”这两句描绘了聚会的细节,蜡烛被高高点燃,舞者轻盈地旋转,表现出一种欢快、热烈的气氛。 “笛声幽咽鼓声喧。却恨更筹苦短。”这两句描绘了聚会的背景,笛声幽咽,鼓声喧闹,而更筹的滴答声则显得苦短,表达了诗人对时间的感慨和对欢乐时光的珍惜。 总的来说,这首诗以生动的语言和细腻的描绘,表达了诗人与朋友欢聚一堂的快乐和对时间的感慨,是一首优美的诗篇。

相关句子

诗句原文
巧节已成昨梦,今宵重倒芳尊。
主宾和气敌春温。
雄辩高谈衮衮。
剩把烛花高照,频教舞袖轻翻。
笛声幽咽鼓声喧。
却恨更筹苦短。

关键词解释

  • 衮衮

    读音:gǔn gǔn

    繁体字:袞袞

    短语:博 过剩 成千上万 重重 众多 好多 群 多 无数 众 过多 洋洋 许多 浩大 诸多 很多 森 广大 丛 浩繁 累累 多多益善

    英语:

  • 雄辩

    读音:xióng biàn

    繁体字:雄辯

    短语:抗辩

    英语:eloquent

    意思:(雄辩,雄辩)

     1.有力的辩论。
      ▶南朝·梁·刘孝标《广绝交论

  • 高谈

    读音:gāo tán

    繁体字:高談

    英语:harangue

    意思:(高谈,高谈)
    亦作“高谭”。
     
     1.侃侃而谈,大发议论。
      ▶三国·魏·刘劭《人物志•接识》:“是

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号