搜索
首页 《忆王孙·汉家宫阙动高秋》 人自伤心水自流。

人自伤心水自流。

意思:人在伤心水从流。

出自作者[宋]汪元量的《忆王孙·汉家宫阙动高秋》

全文创作背景

《忆王孙·汉家宫阙动高秋》是宋朝诗人汪元量创作的一首词。这首词的创作背景与宋朝的历史变迁及作者的亲身经历密切相关。汪元量作为南宋末期的宫廷琴师,亲身经历了南宋的灭亡。当元军攻占临安,太后、皇帝及大臣等被押送北上时,他也随之北行。这首词就是他在北上途中,感怀国破家亡,追忆南宋王朝昔日繁华,抒发亡国之痛而作。

相关句子

诗句原文
汉家宫阙动高秋。
人自伤心水自流。
今日晴明独上楼。
恨悠悠。
白尽梨园子弟头。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 自伤

    读音:zì shāng

    繁体字:自傷

    英语:self-inflicted wounds

    意思:(自伤,自伤)

     1.自我伤感。
      ▶《史记•苏秦列传》:“苏秦闻之而惭自伤,乃闭

  • 自流

    读音:zì liú

    繁体字:自流

    短语:对流 倒流 潮流 意识流

    英语:do as one pleases

    意思:
     1.自然地流动。
      ▶唐·王勃《滕王

  • 心水

    读音:xīn shuǐ

    繁体字:心水

    意思:
     1.佛教语。谓能如实反映事物之心。
      ▶《华严经•入法界品》:“菩萨心水现其影。”
      ▶《大日经》卷三:“心水湛盈满,洁白如雪乳。”
     
     2

  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号